Changes in the Bible during centuries


  • Da je samo u pitanju stvar onog anegdotalnog "lost in translation"... Cijele knjige su pogubljene. Ima knjiga koje se navode u SZ koje su nekad bile dio Spisa, neke su već u ta rana vremena bile izgubljene, maknute, nestale. Ezra kasnije u jednoj od svojih navodi cijelo čudo knjiga skrivenih od oka javnosti i samo su za "vrijedne i dostojne" tih knjiga.

    No, izdvajam ovaj video usko relevantan uz temu:

    WHO CHANGED GENESIS 10:22-24? Was It Altered? Who? When? Why?

    External Content www.youtube.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.

    Ne samo da je Torah promijenjena, već ih ima koji više SZ niti ne zovu Torom, već knjige svojih vlastitih Učenja. No, to su već posve druge teme ovdje.

    Inače, cijeli kanal s kojega sam linkala gornji video je do danas već prepun vrlo zanimljivih playlisti pa i na kontroverzne teme i njihovih istraživanja i odgovora, pa i zaključaka na potegnuta pitanja. Slagao se netko sa svime (bilo čime tamo) ili ne, vrijedi uložiti nešto vremena.

  • KJV (i ogromna većina suvremenih prijevoda kao i hebrejski Mazoretski i svi ostali suvremeni hebrejski SZ):

    Deu 32:8–9 When the most High (ELYON) divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. For the LORD'S (JHVH) portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.


    Brenton LXX, ABP, BSB:

    Deu 32:8–9 When the Most High divided the nations, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the nations according to the number of the angels of God. And his people Jacob became the portion of the Lord, Israel was the line of his inheritance.

    (angels or sons)

    :?:

    Neka Bethabara (Qumran) razriješi stvar:

    DSS: Deuteronomy 32 from Scroll 4Q37 Deuteronomy

    Deu 32:8 ... gave .... their inheritance, ..... the children of God[1].

    DSS: Deuteronomy 32 from Scroll 4Q44 Deuteronomy

    9 ... his inheritance.

    Deuteronomy 32 from Scroll 4Q45 PaleoDeuteronomyr

    Deu 32:8 ..., when he separated .....


    Jedino riječi koje vidite su što čitljive što razaznatljive i jasne u tim fragmentima. Na (moju veliku) žalost, ovaj forum uopće ne dopušta bojadisanje teksta, ali ću kao i izvorna stranica staviti u italike u fragmentu posve nerazaznatljive dijelove stiha, pa ćemo dobiti cijelu sliku:

    Deu 32:8 When the Most High gave to the nations their inheritance, when he separated the children of men, he set the bounds of the peoples according to the number of the children of God[1]. 9 For Yahweh’s portion is his people. Jacob is the lot of  his inheritance.

  • Newly created posts will remain inaccessible for others until approved by a moderator.

    • :)
    • :(
    • ;)
    • :P
    • ^^
    • :D
    • ;(
    • X(
    • :*
    • :|
    • 8o
    • =O
    • <X
    • ||
    • :/
    • :S
    • X/
    • 8)
    • ?(
    • :huh:
    • :rolleyes:
    • :love:
    • 8|
    • :cursing:
    • :thumbdown:
    • :thumbup:
    • :sleeping:
    • :whistling:
    • :evil:
    • :saint:
    • <3
    • :!:
    • :?:
    The maximum number of attachments: 10
    Maximum file size: 2 MB
    Allowed extensions: bmp, gif, jpeg, jpg, pdf, png, txt, webp, zip
      You can sort the options with drag and drop to change their order. You can create up to 20 options.
      The results are invisible unless the poll ended or the user voted.

    Participate now!

    Nemaš korisnički račun. Registriraj se da bi bio član forumske zajednice.