robivek
Član
- Poruke
- 1,258
- Reakcijski bodovi
- 95
- Bodovi
- 48
Ab gde pise da je to prvi dan sedmice ?“U dan Gospodnji padoh u zanos i čuh kako se iza mene ori jak glas …” (Otkrivenje 1:10).
Pratite video ispod kako biste vidjeli kako instalirati našu stranicu kao web aplikaciju na početni zaslon.
Bilješka: Ova značajka možda nije dostupna u nekim preglednicima.
Ab gde pise da je to prvi dan sedmice ?“U dan Gospodnji padoh u zanos i čuh kako se iza mene ori jak glas …” (Otkrivenje 1:10).
za Hrišćane tog vremena je bio dan Gospodnji, dan kada je Isus vaskrsnuo. Na taj dan su se sakupljali da prelome hleb, što znači da su lomili hleb na sećanje na Hrista i njegovoj pobedi smrti.Ab gde pise da je to prvi dan sedmice ?
Da si malo upoznat sa ranim hrišćanstvom znao bi.Ab gde pise da je to prvi dan sedmice ?
Daj Biblijske dokaze ili priznaj da su te slagali.za Hrišćane tog vremena je bio dan Gospodnji, dan kada je Isus vaskrsnuo.
...relevantnost ???Na taj dan su se sakupljali da prelome hleb, što znači da su lomili hleb na sećanje na Hrista i njegovoj pobedi smrti.
To su činili na obred uzimanja hleba i vina u spomen na Hristovu pomirbenu žrtvu. Izlomljen hleb predstavlja Njegovo slomljeno telo; vino predstavlja krv koju je prolio da izvrši pomirenje za naše grehe.
"uze Isus hleb, blagoslovi, izlomi i dade učenicima i reče: uzmite, jedite; ovo je telo moje." (Mateja 26:16-19, 26–28)
"I uzevši hleb dade hvalu, i prelomivši ga dade im govoreći: Ovo je telo moje koje se daje za vas; ovo činite za moj spomen." (Luka 22:15–19)
"uzeo hleb, zahvalio Bogu, izlomio i rekao: ovo je moje telo za vas." (1 Kor 11:23–26)
"uze hleb, blagoslovi, izlomi i dade im i reče: uzmite, ovo je telo moje". (Marko 14:22–24)
“A kad smo se u prvi dan nedelje sastali da prelomimo hleb.” (Dela 20:7)
„Kada se okupite na dan Gospodnji, prelomite hleb i izkažite hvalu, ali da ste prethodno izpovedali vaše grehe, da bi vaša žrtva bila čista." (Didahe - oko 80 g.)
Potpuno irelevntno,rano hriscanstvo je moralo biti POTPUNO ISTO sa izvornim hriscanstvom iz Biblije jer u suprotnom to vise nije hriscanstvo vec klasican otpad od vere kojeg je apostol otvoreno i jasno prokleo.Da si malo upoznat sa ranim hrišćanstvom znao bi.
Ne može biti potpuno irelevantno. Naziv koji apostol Jovan koristi u Knjizi Otkrivenja se u momentu pisanja te knjige u hrišćanstvu već odnosio na nedelju tako da je jasno da i apostol Jovan misli na nedelju.Potpuno irelevntno,rano hriscanstvo je moralo biti POTPUNO ISTO sa izvornim hriscanstvom iz Biblije jer u suprotnom to vise nije hriscanstvo vec klasican otpad od vere kojeg je apostol otvoreno i jasno prokleo.
Iznesi Biblijske dokaze ili priznaj da su te slagali.Ne može biti potpuno irelevantno. Naziv koji apostol Jovan koristi u Knjizi Otkrivenja se u momentu pisanja te knjige u hrišćanstvu već odnosio na nedelju tako da je jasno da i apostol Jovan misli na nedelju.
Otkrivenje 1:10.Iznesi Biblijske dokaze ili priznaj da su te slagali.
Otkrivenje 1:10.
Text Analysis
[td]Greek |
kao i sve drugo u pismu što nije jasno napisano dopušta različie interpretacije. A bez otkrivenja i bez vodstva nadahnutih apostola nemoguće je znati ko je u pravu....relevantnost ???
U Novom Zavetu vidimo da se posle uskrsnuća apostoli sastaju u nedelju, lome hleb i sakupljaju milostinju:pa mi daj molim te reci kako su te preveslali da je to PRVI DAN u sedmici ????
A kako hrišćani još od 1. vijeka zovu nedelju? Pa upravo tako kyriake dan Gospodnji.Otkr.1,10:
"...Bijah u duhu u dan nedjeljni, i čuh za sobom glas veliki kao trube koje govoraše: ja sam alfa i omega, prvi i pošljednji;..."
Rev.1,10:
"...I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,..."
Greek:
Text Analysis
[td]Strong's
[td]Greek
[td]English[/td][td]Morphology[/td]
[td]
1096 [e]
[/td]
[td]ἐγενόμην
egenomēn[/td]
[td]
I was
[/td][td]
V-AIM-1S
[/td]
[td]
1722 [e]
[/td]
[td]ἐν
en[/td]
[td]
in
[/td][td]
Prep
[/td]
[td]
4151 [e]
[/td]
[td]Πνεύματι
Pneumati[/td]
[td]
[the] Spirit
[/td][td]
N-DNS
[/td]
[td]
1722 [e]
[/td]
[td]ἐν
en[/td]
[td]
on
[/td][td]
Prep
[/td]
[td]
3588 [e]
[/td]
[td]τῇ
tē[/td]
[td]
the
[/td][td]
Art-DFS
[/td]
[td]
2960 [e]
[/td]
[td]κυριακῇ
kyriakē[/td]
[td]
Lord’s
[/td][td]
Adj-DFS
[/td]
[td]
2250 [e]
[/td]
[td]ἡμέρᾳ,
hēmera[/td]
[td]
day,
[/td][td]
N-DFS
[/td]
[td]
2532 [e]
[/td]
[td]καὶ
kai[/td]
[td]
and
[/td][td]
Conj
[/td]
[td]
191 [e]
[/td]
[td]ἤκουσα
ēkousa[/td]
[td]
I heard
[/td][td]
V-AIA-1S
[/td]
[td]
3694 [e]
[/td]
[td]ὀπίσω
opisō[/td]
[td]
behind
[/td][td]
Prep
[/td]
[td]
1473 [e]
[/td]
[td]μου
mou[/td]
[td]
me
[/td][td]
PPro-G1S
[/td]
[td]
5456 [e]
[/td]
[td]φωνὴν
phōnēn[/td]
[td]
a voice
[/td][td]
N-AFS
[/td]
[td]
3173 [e]
[/td]
[td]μεγάλην
megalēn[/td]
[td]
loud,
[/td][td]
Adj-AFS
[/td]
[td]
5613 [e]
[/td]
[td]ὡς
hōs[/td]
[td]
like that
[/td][td]
Adv
[/td]
[td]
4536 [e]
[/td]
[td]σάλπιγγος
salpingos[/td]
[td]
of a trumpet,
[/td][td]
N-GFS
[/td]
[/td]
[/td]
Kao sto se jasno vidi,ovde je koriscena formulacija LORD'S DAY ili Dan Gospodnji pa mi daj molim te reci kako su te preveslali da je to PRVI DAN u sedmici ????
sud neće biti samo u jednom danu. Veliki i strašni dan Gospodnji se naziva i dan dolazka Isusa Hrista. Sudnji dan se odnosi na jedan period a ne na bukvalni dan. Ali izraz "dan Gospodnji" je u izvornoj crkvi bio dan Isusovog vaskrsenja.Nije li hemera kuriote Dan Gospodnji = SUDNJI DAN?
Eshatološki dan Gospodnji o kojem ti govoriš se naziva hemera ton Kyriou, dok apostol Jovan u Otkrivenju piše da je viziju imao na kyriake hemera. Razlika je suptilna, ali postoji. Izrak kyriake hemera se nigdje u Pismu ne koristi za opis eshatološkog dana Gospodnjeg tj. sudnjeg dana, ali se od ranohrišćanske ere koristi kao izraz za nedelju. Dan danas se nedelja na grčkom zove kyriake.Nije li hemera kuriote Dan Gospodnji = SUDNJI DAN? Dan Suda. Ivanu je rečeno da zapiše što je čuo i vidio - i nakon dva poglavlja Kristovih pisama sedmorima eklezija = ekleziji u totali - Ivan i opisuje sve što je vidio u duhu a tiče se Sudnjega Dana.
Jer u spornom stihu 1.10 lijepo piše da je bio u duhu U DANU GOSPODNJEM gdje su mu pokazane u duhu stvari koje se tiču toga Dana. Na kraju poglavlja Isus potvrđuje upućujući ga da zabilježi što mu je pokazano vezano uz taj Dan.
Dokaze bato,daj Biblijske dokaze da su hriscani PRVI DAN u sedmici nazivali Danom Gospodnjim ili priznaj da su te slagali tvoji verski lideri.A kako hrišćani još od 1. vijeka zovu nedelju? Pa upravo tako kyriake dan Gospodnji.
...a kakve veze ima sve ovo sa odredbama iz 4-te Bozje zapovesti ????????????U Novom Zavetu vidimo da se posle uskrsnuća apostoli sastaju u nedelju, lome hleb i sakupljaju milostinju:
Otkrivenje 1:10.Dokaze bato,daj Biblijske dokaze da su hriscani PRVI DAN u sedmici nazivali Danom Gospodnjim ili priznaj da su te slagali tvoji verski lideri.
A ko je rekao da ima? Subotom si opsjednut samo ti....a kakve veze ima sve ovo sa odredbama iz 4-te Bozje zapovesti ????????????
Ponavljam - gde u ovom tekstu pise da je Dan Gospodnji prvi dn u sedmici i molim te nemoj okolisati i bezati,znam da veoma dobro razumes pitanje...!?Otkrivenje 1:10.