Zeleo bih da pogledamo hako Hristos sam opisuje svoju jednakost sa Ocem:
Jovan 10:30 Ja i Otac jedno smo.
Jovan 14:9 Isus mu reče: Toliko sam vreme s vama i nisi me poznao, Filipe? Koji vide mene, vide Oca; pa kako ti govoriš: Pokaži nam Oca?
Jovan 8:24 Rekao sam vam da ćete umreti u svojim gresima. Ako ne poverujete da Ja jesam (ego eimi - YHWH), umrećete u svojim gresima.
Jovan 8:58 "Istinu vam kažem", reče Isus, "pre nego što se Avraam rodio, Ja jesam (ego eimi - YHWH)!"
Odgovoriću. Sve ovo mi je bilo logično ranije i smatrao sam da su ovo jaki dokazi.
Ja i Otac jedno smo sam već objasnio gore. Ili da isto tako citiramo Jovana i kažemo da svi jedno budu, kao mi što smo. To nam ipak govori da svi treba da budemo u jednom Duhu, jer mi samo tako možemo biti jedno kao i oni što su.
Jer ako kaže da su jedno, a onda kaže da je Otac veći od njega, onda dolazimo do jednog zaključka, inače smo kontradiktorni. Otac je glava Hristu.
Kada vidimo savršenu sliku našeg Boga i Ovaj mi na taj način vidimo i njega, upravo kroz Sina.
Pa hajde da vidimo šta znači Ja jesam.
U pitanju je stih Jovan 8:58: „Zaista, zaista, kažem vam: Ja sam prije nego što se Avram rodio.“ Zapazite da reči „Ja sam“ takođe znače „Ja postojim“. Neki tvrde da se Hrist objavljuje kao Bog u Jovanu 8:58 zbog upotrebe reči „Ja sam“. Ova zabluda se zasniva na rečima „Ja sam“ kao referenci na 2. Mojsijevu 3:14. Odatle oni izvlače zaključak da je Hrist aludirao na božansko ime govoreći time Jevrejima da je On Bog. Trinitarci dalje pokušavaju da podrže svoju tvrdnju činjenicom da su nakon te izjave Jevreji uzeli kamenje da Ga ubiju. Ali Isus je puno toga rekao u Jovanu 8. glava što ih je postepeno dovelo do besa. Konačna stavka je bila Isusova tvrdnja da je stariji od Avrama koji je važio za oca jevrejske nacije. Tako je Isus polagao pravo na starešinstvo i veći autoritet nad Avramom, što je značilo da je veći od njega.
Fraza „Ja sam“ u Jovanu 8:58 dolazi od dve grče reči „egō“ i „eimi.“
Rečnici ih definišu na sledeći način:
„egō“: „ja“ (samo prilikom naglašavanja);
„eimi“: ja postojim (koristi se samo prilikom naglašavanja: – sam, bio sam.
Kako biste očekivali da Isus odgovori na ovaj komentar? „Na to su mu Judejci rekli: ‘Nemaš još ni pedeset godina, a vidio si Avrama?’“ (Jovan 8:57)
Ne znajući da je Isus postojao prr Avrama, fariseji pitaju kako je mogao videti Avrama pošto nema ni 50 godina. Kako grčke reči „Ja sam“ takođe znače „ja postojim“ ili „ja sam postojao“, kakav bi bio očiti prevod i Hristov odgovor koji je postojao pre Abrama?
„Isus im je rekao: ‘Zaista, zaista, kažem vam: Ja sam pre nego što se Avram rodio.’“ (Jovan 8:58) ili: „Ja sam postojao pre nego što se Avram rodio.“
Oboje predstavlja validan prevod i većina Biblija je saglasna sa poslednjom opcijom i to sa dobrim razlogom.
Ove reči oblikuju frazu koja je bila u opštoj upotrebi kod Jevreja i hrišćana i u spisima Novog Saveza u prvom veku. To nije bilo ime nekog božanstva, Boga Biblije ili nekog drugog boga. Ni Jevreji ni hrišćani nisu shvatali taj izraz kao objavu da je neko Bog. Da jesu, izvesno ga Jevreji nikad ne bi primenjivali na sebe kao što su to često radili! U sledećim primerima Petar, Pavle, anđeo Gabriel i Zaharija svi kažu „ja sam“ (ego eimi). Ali niko od njih nije tvrdio da je Bog.
Luka 1:18: „Jer ja sam (ego eimi) star i moja žena je u poodmaklim godinama.“ Luka 1:19: „Ja sam (ego eimi) Gabriel, koji stoji pred Bogom.“ Jovan 1:27: „Onaj koji za mnom dolazi, koji je bio pre mene, a kome ja nisam (ego eimi) dostojan da odvežem remenje na sandalama.“ Dela 10:21: „Evo, ja sam (ego eimi) onaj koga tražite. Zbog čega ste došli?“ Dela 21:39: „Ja sam (ego eimi) Judejac, iz Tarsa u Kilikiji.“ Jovan 9:9: „Jedni su govorili: ‘To je taj’, a drugi: ‘Nije, nego mu je sličan.’ A čovek (slepac) je govorio: ‘Ja sam (ego eimi) taj.’“
Evo spiska svih drugih stihova gde je Isus koristio „ego eimi“ u jevanđeljima. Nijedan nije shvaćen kao da Isus tvrdi da je Bog. Matej 24:5, Marko 13:6, Luka 21:8: „Ja sam Hrist“; Jovan 8:24,28, 13:19; 18:5,6,8: „Ja sam“; Matej 20:15: „Ja sam dobar“; Matej 28:20: „Ja sam s vama uvek“; Marko 14:62: „Tada mu je Isus rekao: jesam (Sin Božji)“; Luka 22:27: „A ja sam među vama kao onaj koji služi“; Luka 22:70: „Vi sami kažete da jesam (Sin Božji)“; Jovan 6:35,48,51: „Ja sam hleb života“; Jovan 7:34, 12:26, 17:24, 14:3: „gde sam ja“; Jovan 8:12: „Ja sam svetlost svetu“; Jovan 8:18: „Ja sam onaj koji svedoči“; Jovan 8:23: „Ja sam odozgo“ i „Ja nisam od ovog sveta“; Jovan 10:7,9: „Ja sam vrata“; Jovan 10:11,14: „Ja sam dobri pastir“; Jovan 11:25: „Ja sam uskrsenje“; Jovan 14:6: „Ja sam put“; Jovan 15:1,5: „Ja sam pravi čokot“; Jovan 17:14,16: „Ja nisam od sveta“; Jovan 18:37: „Ti kažeš da sam ja kralj“.
Pri kraju Hristove službe kad su se vesti o Njemu raširile, kako su Jevreji shvatili Njegovo kazivanje da jeste i koju optužbu su izneli protiv Njega?
Matej 26:63: „A prvosveštenik mu reče: ‘Zaklinjem te Bogom živim, reci nam da li si ti Hristos, Sin Božiji?’“ (Matej 26:63) „Spasi samog sebe, ti koji rušiš Hram i gradiš ga za tri dana! Siđi sa krsta ako si Sin Božiji! … Uzda se u Boga, pa neka ga on sada izbavi ako ga želi. Jer, govorio je: ‘Ja sam Sin Božiji.’“ (Matej 27:40,43) „Prvosveštenik ga je opet upitao: ‘Jesi li ti Hristos, Sin Blagoslovenoga?’ Tada mu je Isus rekao: ‘Jesam (ego eimi).’“ (Marko 14:61,62) „Kad je stotnik koji je stajao naspram njega vidio šta se dogodilo kad je izdahnuo, rekao je: ‘Ovaj čovek je zaista bio Sin Božji.’“ (Marko 15:39) „‘Ako si Hristos, reci nam.’ … ‘Dakle, jesi li ti Sin Božji?’ On im je odgovorio: ‘Vi sami kažete da jesam.’“ (Luka 22:67,70) „Judejci su mu na to rekli: ‘Mi imamo zakon i po našem zakonu on treba da umre, jer se gradio da je Sin Božji.’“ (Jovan 19:7)
Dvaput u navedenim stihovima Isus je odgovorio „Ja sam“ ili „jesam“ (ego eimi) i nijednom nije govorio o sebi da je Bog već je potvrđivao da je Sin Božji. Jevreji jasno nikad nijesu razumeli da Isus objavljuje kako je On sam Bog. Da je to bio slučaj, gnev bi bio daleko veći. Nema nigdje zapisa u celom Novom Savezu da Ga je iko čak i pitao da li je On Bog. Kako su, dakle, Jevreji mogli videti da On govori da je Bog u Jovanu 8:58?
Takođe je značajno da su reči „JA SAM ONAJ KOJI JESTE“ u 2. Mojsijevoj 3:14 vekovima različito shvatane. Septuaginta ih prevodi kao „Ja sam onaj koji postoji“. Jonatanov targum i Jerusalimski targum parafraziraju ove reči kao „Onaj koji je govorio i svet je postao, koji je govorio i sve je postalo.“ Originalne reči doslovno znače: „Biću ono što ću biti“.
Poređenje 2. Mojsijeve 3:14 i Jovana 8:58 pomoću grčkog Starog Zaveta Septuaginte, otkriva da je Bog rekao: „Ja sam biće (ego eimi ho ohn)“, a Isus je rekao: „Ja sam pre Avrama (prin abraam genestai ego eimi).“ Tako je božansko ime u stvari „Biće (ho ohn)“, ne „Ja sam (ego eimi)“. Ovo je dalje dokazivo pomoću završetka 2. Mojsijeve 3:14 koja kaže: „Biće (ho ohn) me poslalo tebi.“ Bez obzira na to kako je prevedeno, „ho ohm“ nije isto što i „ego eimi“. Tako ne postoji stvarna veza između „JA SAM“ u 2. Mojsijevoj i „Ja sam“ u Jovanu. Jovan 8:58 ni na koji način ne izjednačava Isusa sa Bogom osim neobjektivnog zaključivanja zasnovanog na slabom prevodu i lošoj gramatici.
Evo nekoliko primera kako se Jovan 8:58 treba prevesti. U stvari postoji preko četrdeset prevoda koji prevode ovo korektno.
„Apsolutna istina je da sam ja postojao pre nego je Avram bio rođen.“ (The Living Bible)
„Isus odgovori: pre nego je Avram postojao, ja sam postojao.“ (The Clarified New Testament)
„‘Zaista vam kažem,’ odgovorio je Isus, ‘postojao sam pre Avrama.’“ (Twentieth Century New Testament)
„Isus je odgovorio: ‘Istina je, ja sam postojao pre nego je Avram rođen.’“ (New Living Translation)
„Isus im je rekao: Govorim vam istinu: Ja sam živeo pre nego je Avram rođen.“ (International Bible Translators)
Dakle, iako je tačno da se i na Sina Božjeg koji je aktivno delovao u starosaveznim vremenima (1. Korinćanima 10:4) mogu primeniti hebrejski izrazi za „Gospoda“, (o čemu možemo naknadno) Pokušaj manipulacije trinitaraca sa primenom imena Jehova“, to ne možemo dovoditi u vezu sa uobičajenom frazom koju je Isus upotrebio u Jovanu 8:58 bez natezanja dokaza što je zaista nepotrebno. Samo trinitarci u cilju iznalaženja neke podrške svom učenju mogu insistirati na tom vrlo neubjedljivom dokazu. Čak i da je Isus u toj izjavi primenio ime „Jehova“ na sebe, to i dalje ne znači da se predstavljao kao jedini pravi Bog.