Da li biste vi mogli da napišete Mormonovu knjigu? Izazov skepticima u 30 tačaka

  • Pokretač teme Pokretač teme Nefi
  • Datum početka Datum početka
Često čujem ljudi kažu ne želim da sudim ali....



Ja takođe ne sudim nikome, ali branim stav svoje Crkve. Za sve što ste napisali nemate dokaze. Ne znam da li ste čitali tu knjigu ali iz iskustva znam da je uvek oni osuđuju koji je u celini nisu pročitali.



Joseph Smith je preveo Mormonovu knjigu kroz dar i moć Božiju. Kada je diktirano, zapisano, kopirano, otkucano i odštampano, napravljene su neke greške. Ubrzo nakon što je Mormonova knjiga objavljena 1830. godine, čitaoci su pronašli greške u tipografiji, pravopisu itd. Prorok Joseph Smith i Oliver Cowderi izvršili su preko hiljadu ispravki za drugo izdanje (1837). Za treće izdanje (1840), Joseph Smith je izvršio dodatne ispravke nakon pažljivog i proročkog pregleda upoređujući originalni rukopis sa štampanim tekstom.



Svako danas može da usporedi prvi izdanje te knige sa današnjim i neće u njoj naći drugo učenje. Sumnjam da su hiljade zareza i tačaka dodati kasnije, neka velika izmena originalnog teksta.



Optužbe čujem stalno i retko je ko spreman da fer razgovara samnom, nego samo neke lažne osude.



Skrećemo sa teme, nađite mi nekog ko će napisati takvu knjigu u tom periodu, pa ćemo videti dalje.

Za sve što sam napisao nemam dokaze? Pa ja sam vaš sajt citirao. U stvari, baš ste vi takvi, nijedan dokaz niste izneli. I nastavljate nedokazane tvrdnje koje iznosite. Evo vam lista ljudi koja je napisala slične knjige, pa čak i bolje: Muhamed ("Kuran"), John Ronald Reuel Tolkien ("The Hobbit", "The Lord of the Rings"), Ellen Gould White (još od 24. godine mnogo više pisala), Arthur Charles Clarke ("2001: A Space Odyssey"), itd. Vi polazite od nedokazane tvrdnje da je Joseph Smith napisao knjigu. Ja sam već napomenuo da skeptici tvrde da on nije napisao knjigu, već je više autora učestvovalo u njoj.



Vi ste sami priznali da Mormonova knjiga ima starogrčka imena. Već sam naveo gore neke starogrčke nazive koji se nalaze, vi ih sve do jednog možete pretražiti i videti. Dok u Starom zavetu, koji ima i knjige koje su pisane i posle 600 p. n. e., nema starogrčkih termina, to je fakt može se lako pretražiti, nisam još čuo da ti iko poriče. Mogu nastaviti, ali neću da bespotrebno gubim vreme, već mi recite šta sumnjate da nije istina, pa ću vam tada naći izvore.



Takođe želim da navedete odakle vam "samo neke lažne osude"?
Molim vas sada da iznesete kada sam vas ja osuđivao i kada sam izneo lažne osude, a pre svega nedokazane stvari.
 
Kako vidim ZikaRozenberg je naveo stranicu mormonske crkve kao dokaz, i to nije optužba, evo još jednom
[/URL]
Zato molim da se na ovom forumu fino raspravlja bez ljutnje u miru.

Mogao bih i mnogo više da iznesem, ali sve se to može lako pretražiti, zato nisam hteo da iznosim izvore trebalo bi dosta vremena da ih ubacujem i uredjujem. Zato sam napisao kasnije da ako neko sumnja u istinitost neke tvrdnje neka to slobodno iznese pa ću izneti dokaz sa izvorima.
 
Za sve što sam napisao nemam dokaze? Pa ja sam vaš sajt citirao. U stvari, baš ste vi takvi, nijedan dokaz niste izneli. I nastavljate nedokazane tvrdnje koje iznosite. Evo vam lista ljudi koja je napisala slične knjige, pa čak i bolje: Muhamed ("Kuran"), John Ronald Reuel Tolkien ("The Hobbit", "The Lord of the Rings"), Ellen Gould White (još od 24. godine mnogo više pisala), Arthur Charles Clarke ("2001: A Space Odyssey"), itd. Vi polazite od nedokazane tvrdnje da je Joseph Smith napisao knjigu. Ja sam već napomenuo da skeptici tvrde da on nije napisao knjigu, već je više autora učestvovalo u njoj.



Vi ste sami priznali da Mormonova knjiga ima starogrčka imena. Već sam naveo gore neke starogrčke nazive koji se nalaze, vi ih sve do jednog možete pretražiti i videti. Dok u Starom zavetu, koji ima i knjige koje su pisane i posle 600 p. n. e., nema starogrčkih termina, to je fakt može se lako pretražiti, nisam još čuo da ti iko poriče. Mogu nastaviti, ali neću da bespotrebno gubim vreme, već mi recite šta sumnjate da nije istina, pa ću vam tada naći izvore.



Takođe želim da navedete odakle vam "samo neke lažne osude"?
Molim vas sada da iznesete kada sam vas ja osuđivao i kada sam izneo lažne osude, a pre svega nedokazane stvari.

Vi znate da je ovo religijska grupa a ne naučna? Ako želite duhovni dokaz, onda čitajte tu knjigu i upitajte Boga a On daje obećanje da će vam moći Duha svetoga obaviti da je ta knjiga istinita, a da je Bog hteo tu knjigu da dokaže onda bi ona bila u muzelu i svako je video, Samo ja sumnjam da bi to bilo šta promenilo, jer bi ljudi i tada posatavljali razne teorije da je ipak lažna.



Ja sam postavio tezu da neko sličnu knjigu napiše za 60 dana. Ništa drugo. A sada skrećemo opet sa teme. Ako tako nešto niko do sada nije napisao onda ne postoji dokaz da je to moguće.



Što se Grčkih imena u Mormonovoj knjizi tiče moj odgovor glasi ovako:



Prisustvo imena Timotej i Lahonej u Mormonovoj knjizi je sasvim prihvatljivo, iako na prvi pogled izgledaju neprikladno. Najkasnije od 14. veka pre nove ere Sirija i Palestina su u stalnom kontaktu sa egejskim svetom i od sredine 7. veka pre nove ere. Do 300. godine pre nove ere, grčki plaćenici i trgovci blisko povezani sa egipatskim interesima proširili su se širom Bliskog istoka (najbolji egipatski plaćenici bili su Grci). Lehijev narod nije mogao da izbegne značajne kontakte u Egiptu, a posebno u Sidonu. Grčki pesnici tog vremena slavili su Sidon kao veliki centar svetske trgovine. Na stranu, zanimljivo je napomenuti da je Timotej jonsko ime, pošto su Grci u Palestini bili Jonci (otuda jevrejski naziv za Grke „Sinovi Javanima“), a Lahonej znači Lakonci: najstariji grčki trgovci su bili Lakonci, kolonije na Kipru (BM AKish) i naravno trgovali sa Palestinom.



Dakle, Lehi ili Mulekova grupa bi sigurno poznavali nekoga sa imenom „Lahonej“, a možda je grupa čak uključivala i čoveka sa tim imenom. U svakom slučaju, to je prikladno grčko ime u pravom vremenskom okviru.
 
Vi znate da je ovo religijska grupa a ne naučna? Ako želite duhovni dokaz, onda čitajte tu knjigu i upitajte Boga a On daje obećanje da će vam moći Duha svetoga obaviti da je ta knjiga istinita, a da je Bog hteo tu knjigu da dokaže onda bi ona bila u muzelu i svako je video, Samo ja sumnjam da bi to bilo šta promenilo, jer bi ljudi i tada posatavljali razne teorije da je ipak lažna.



Ja sam postavio tezu da neko sličnu knjigu napiše za 60 dana. Ništa drugo. A sada skrećemo opet sa teme. Ako tako nešto niko do sada nije napisao onda ne postoji dokaz da je to moguće.



Što se Grčkih imena u Mormonovoj knjizi tiče moj odgovor glasi ovako:



Prisustvo imena Timotej i Lahonej u Mormonovoj knjizi je sasvim prihvatljivo, iako na prvi pogled izgledaju neprikladno. Najkasnije od 14. veka pre nove ere Sirija i Palestina su u stalnom kontaktu sa egejskim svetom i od sredine 7. veka pre nove ere. Do 300. godine pre nove ere, grčki plaćenici i trgovci blisko povezani sa egipatskim interesima proširili su se širom Bliskog istoka (najbolji egipatski plaćenici bili su Grci). Lehijev narod nije mogao da izbegne značajne kontakte u Egiptu, a posebno u Sidonu. Grčki pesnici tog vremena slavili su Sidon kao veliki centar svetske trgovine. Na stranu, zanimljivo je napomenuti da je Timotej jonsko ime, pošto su Grci u Palestini bili Jonci (otuda jevrejski naziv za Grke „Sinovi Javanima“), a Lahonej znači Lakonci: najstariji grčki trgovci su bili Lakonci, kolonije na Kipru (BM AKish) i naravno trgovali sa Palestinom.



Dakle, Lehi ili Mulekova grupa bi sigurno poznavali nekoga sa imenom „Lahonej“, a možda je grupa čak uključivala i čoveka sa tim imenom. U svakom slučaju, to je prikladno grčko ime u pravom vremenskom okviru.

Prvo, niste odgovorili na moje pitanje, dakle:



Odakle vam "samo neke lažne osude"?



Molim vas sada da iznesete kada sam vas ja osuđivao i kada sam izneo lažne osude, a pre svega nedokazane stvari.



To je samo deo od starogrčkog u Mormonovoj knjizi, i to opet ne odgovara na moje pitanje zašto se Mormonova knjiga koristi starogrčkim izrazima za razliku od Starozavetnih knjiga koje su pisane i pre i posle 600 p. n. e.? Zašto je prevedena na varijantu engleskog koji se nije govorio u 19. veku već u 17. veku? Sasvim je očigledno da pored neznanja autori su želeli da stimulišu osećaj KJV verzije Biblije da bi ljudi stekli sličan osećaj (možda neki to prepoznaju kao Svetoga Duha) kao kada čitaju Bibliju.



Sama premisa vašeg prvog pitanja je pogrešna.



Vi znate da je ovo religijska grupa a ne naučna?


Kada ste se našli laža idete na osećanja i glumite žrtvu, dok ste pre toga izneli 30 tačaka.
 
Lehi i njegova porodica 600. pne napuštaju Jerusalim. To je vijekovima prije bilo kakvog značajnijeg grčkog uticaja.
 
Prvo, niste odgovorili na moje pitanje, dakle:



Odakle vam "samo neke lažne osude"?



Molim vas sada da iznesete kada sam vas ja osuđivao i kada sam izneo lažne osude, a pre svega nedokazane stvari.



To je samo deo od starogrčkog u Mormonovoj knjizi, i to opet ne odgovara na moje pitanje zašto se Mormonova knjiga koristi starogrčkim izrazima za razliku od Starozavetnih knjiga koje su pisane i pre i posle 600 p. n. e.? Zašto je prevedena na varijantu engleskog koji se nije govorio u 19. veku već u 17. veku? Sasvim je očigledno da pored neznanja autori su želeli da stimulišu osećaj KJV verzije Biblije da bi ljudi stekli sličan osećaj (možda neki to prepoznaju kao Svetoga Duha) kao kada čitaju Bibliju.



Sama premisa vašeg prvog pitanja je pogrešna.







Kada ste se našli laža idete na osećanja i glumite žrtvu, dok ste pre toga izneli 30 tačaka.

Ne glumim žrtvu nego sam želeo jednom da doživim da se držimo teme, a ne stalno skretanje na nešto drugo, nevažno ili manje važno.



Moje mišljenje na Grčka imaena galsi ovako. Prisustvo imena Timotej i Lahonej u Mormonovoj knjizi je sasvim prihvatljivo, iako na prvi pogled izgledaju neprikladno. Najkasnije od 14. veka pre nove ere Sirija i Palestina su u stalnom kontaktu sa egejskim svetom i od sredine 7. veka pre nove ere. Do 300. godine pre nove ere, grčki plaćenici i trgovci blisko povezani sa egipatskim interesima proširili su se širom Bliskog istoka (najbolji egipatski plaćenici bili su Grci). Lehijev narod nije mogao da izbegne značajne kontakte u Egiptu, a posebno u Sidonu. Grčki pesnici tog vremena slavili su Sidon kao veliki centar svetske trgovine. Na stranu, zanimljivo je napomenuti da je Timotej jonsko ime, pošto su Grci u Palestini bili Jonci (otuda jevrejski naziv za Grke „Sinovi Javanima“), a Lahonej znači Lakonci: najstariji grčki trgovci su bili Lakonci, kolonije na Kipru (BM AKish) i naravno trgovali sa Palestinom.



Dakle, Lehi ili Mulekova grupa bi sigurno poznavali nekoga sa imenom „Lahonej“, a možda je grupa čak uključivala i čoveka sa tim imenom. U svakom slučaju, to je prikladno grčko ime u pravom vremenskom okviru.
 
Zadnje uređeno od strane moderatora:
Kako vidim ZikaRozenberg je naveo stranicu mormonske crkve kao dokaz, i to nije optužba, evo još jednom
[/URL]
Zato molim da se na ovom forumu fino raspravlja bez ljutnje u miru.

Pa piše gore sve jasno o tome. Zašto sada moramo to da ponavljamo?
Kritičari često kažu da je u tekstu Mormonove knjige bilo više od 4.000 promena.



Svi mi znamo i verujemo, Joseph Smith je preveo Mormonovu knjigu kroz dar i moć Božiju. Kada je diktirano, zapisano, kopirano, otkucano i odštampano, napravljene su neke greške. Ubrzo nakon što je Mormonova knjiga objavljena 1830. godine, čitaoci su pronašli greške u tipografiji, pravopisu itd. Prorok Joseph Smith i Oliver Cowderi izvršili su preko hiljadu ispravki za drugo izdanje (1837). Za treće izdanje (1840), Joseph Smith je izvršio dodatne ispravke nakon pažljivog i proročkog pregleda upoređujući originalni rukopis sa štampanim tekstom.



PROMENE TAKSTA SU OVE:



U prvim izdanjima Mormonove knjige (isključujući interpunkcijske znakove). 1879. godine, Orson Pratt iz Zbora dvanaestorice apostola, uz odobrenje Prvog predsedništva, uredio je verziju koja je uključivala više podela na poglavlja i podelu na stihove; oba su bila uključena u sva kasnija izdanja. Takođe je dodao fusnote i uneo promene u pravopisu i gramatike.



Joseph Smith je učio da je „Mormonova knjiga najtačnije prevedena knjiga na zemlji i da je kamen temeljac naše religije, i da bi se čovek više približio Bogu držeći se njenih moralnih principa nego bilo koje druge knjige“. Izjava citata, „najispravnija knjiga“ značenja je da su njena učenja i principi najispravniji i ne odnosi se na ljudske greške. Sami autori Mormonove knjige su nekoliko puta izjavili da je njihovo pisanje nesavršeno, ali da su učenja od Boga. (1. Nefi 19: 6 ; 2 Nefi 33: 4 Mormon 8:17 Mormon 9: 31-33 Eter 12: 23-26)



BEZNAČAJNE PROMENE:



„BELO I PRIJATNO“ je promenjeno u „čisto i prijatno“



Kritičari optužuju crkvu da pokušava da sakrije uvredljive rasističke izjave.



Objavljeni tekst Mormonove knjige ispravljen je i uređivan tokom brojnih ponovljenih izdanja. Kritičari tvrde da je ovo dokaz da su Joseph Smith i drugi crkveni vođe pokušali da sakriju greške koje bi se otkrile da je knjiga delo čoveka, a ne delo Boga.



Ako izbrojite svaku razliku u svakom izdanju Mormonove knjige, rezultat je preko 100 000 promena. Predmet kritike nije broj promena, već vrste promena.



Većina promena su manje promene u pravopisu, gramatici i interpunkciji, uglavnom zbog ljudske greške ili štampača ili uređivača. Na primer, reč susret , kako se pojavljuje u 1. Nefiju 7:1, napisana je „mete“ u prvom izdanju Mormonove knjige 1830. godine. (Ovo je uobičajena greška pisaca diktata.) „Mete“ znači distribucija, ali kontekst je jasan, pa je pravopis ispravljen u kasnijem izdanju.



Neke od ovih tipografskih grešaka zaista su uticale na značenje spisa ili su predstavile njegovo novo razumevanje, ali ne na takav način da prikažu božanstvo Mormonove knjige. Primer je 1. Nefi 12:18, koji se pojavio u svim štampanim izdanjima: „razdvaja ih veliki i strašni ponor; reč pravde Večnog Boga“, dok je u rukopisu pisalo "word" (reč) stavljeno je u "sword" (Mač). U ovom slučaju je slagač slova slučajno stavio slovo S na početku reči.



Današnje izdanje Mormonove knjige iz 1981. godine ima ovu belešku odštampanu na dnu stranice nasuprot 1. poglavlju Nefija.
 
Zadnje uređeno od strane moderatora:
Lehi i njegova porodica 600. pne napuštaju Jerusalim. To je vijekovima prije bilo kakvog značajnijeg grčkog uticaja.


Lehi i njegova porodica 600. pne napuštaju Jerusalim. To je vijekovima prije bilo kakvog značajnijeg grčkog uticaja.

Prisustvo imena Timotej i Lahonej u Mormonovoj knjizi je sasvim prihvatljivo, iako na prvi pogled izgledaju neprikladno. Najkasnije od 14. veka pre nove ere Sirija i Palestina su u stalnom kontaktu sa egejskim svetom i od sredine 7. veka pre nove ere. Do 300. godine pre nove ere, grčki plaćenici i trgovci blisko povezani sa egipatskim interesima proširili su se širom Bliskog istoka (najbolji egipatski plaćenici bili su Grci). Lehijev narod nije mogao da izbegne značajne kontakte u Egiptu, a posebno u Sidonu. Grčki pesnici tog vremena slavili su Sidon kao veliki centar svetske trgovine. Na stranu, zanimljivo je napomenuti da je Timotej jonsko ime, pošto su Grci u Palestini bili Jonci (otuda jevrejski naziv za Grke „Sinovi Javanima“), a Lahonej znači Lakonci: najstariji grčki trgovci su bili Lakonci, kolonije na Kipru (BM AKish) i naravno trgovali sa Palestinom.



Dakle, Lehi ili Mulekova grupa bi sigurno poznavali nekoga sa imenom „Lahonej“, a možda je grupa čak uključivala i čoveka sa tim imenom. U svakom slučaju, to je prikladno grčko ime u pravom vremenskom okviru.
 
Mormonova knjiga je daleko od nepogresive i ne kontradiktarne, LDS crkva kao i sama knjiga su se mnogo menjale i prilagodjavale okolnom drustvu. Samo da vidis koliko je Mormonova knjiga morala da se ispravlja mozes naci na zvanicnom LDS sajtu, citiram: "Almost 4,000 editing corrections have been made to the Book of Mormon since the first publication in 1830. "
[/URL]



Smatra se da je helenistički period tek krenuo da se širi nakon smrti Aleksandra Velikog od 323 p. n. e. pa sve do dolaska Rimljana u prvom veku pre nove ere. Južno carstvo (gde je Jerusalim) je poznato po tome što se nije mešalo sa ostalim narodima. Pored toga, Tora (Stari zavet) ne sadrži starogrčka imena i nazive kao Mormonova knjiga. Čak i one knjige koje su pisane nakon što je Lehi napustio Jerusalim (oko 600 bce).



A što se tiče svedoka, mnogi od njih su indirektno ili direktno učestvovali u pravljenju ne samo Mormonove knjige već i nove religije. Zašto ne veruješ svedocima koji svedoče za ostale ljude kao David Koresh, Warren Jeffs, Heaven's Gate kult, itd? Znaš koliko postoji svedoka ko tvrde da postoje vanzemaljci? Sigurno više od 11.



Ono što ljude privlači ka verovanjima je jak instinkt, skoro svaki oblik religije ili verovanja danas mora da uspostavi instiktivno veoma loš osećaj kada čovek preispituje da li je njegova istinita i pravedna pa shvata da nije. Ali blago onom koji "nadvlada nečastivoga" (1. Jovanova 2:14).



29 A On im reče: Zaista vam kažem: nema nijednoga koji bi ostavio kuću, ili roditelje, ili braću, ili sestre, ili ženu, ili decu carstva radi Božijeg,
30 Koji neće primiti više u ovo vreme, i na onom svetu život večni.
(Luka 18)



Nikome ne sudim, ovo su obećanja za poštene i pravedne koje sam želeo da podelim.



Edit: gramatika

Kritičari često kažu da je u tekstu Mormonove knjige bilo više od 4.000 promena.







Joseph Smith je preveo Mormonovu knjigu kroz dar i moć Božiju. Kada je diktirano, zapisano, kopirano, otkucano i odštampano, napravljene su neke greške. Ubrzo nakon što je Mormonova knjiga objavljena 1830. godine, čitaoci su pronašli greške u tipografiji, pravopisu itd. Prorok Joseph Smith i Oliver Cowderi izvršili su preko hiljadu ispravki za drugo izdanje (1837). Za treće izdanje (1840), Joseph Smith je izvršio dodatne ispravke nakon pažljivog i proročkog pregleda upoređujući originalni rukopis sa štampanim tekstom.



PROMENE TAKSTA SU OVE:



U prvim izdanjima Mormonove knjige (isključujući interpunkcijske znakove). 1879. godine, Orson Pratt iz Zbora dvanaestorice apostola, uz odobrenje Prvog predsedništva, uredio je verziju koja je uključivala više podela na poglavlja i podelu na stihove; oba su bila uključena u sva kasnija izdanja. Takođe je dodao fusnote i uneo promene u pravopisu i gramatike.



Joseph Smith je učio da je „Mormonova knjiga najtačnije prevedena knjiga na zemlji i da je kamen temeljac naše religije, i da bi se čovek više približio Bogu držeći se njenih moralnih principa nego bilo koje druge knjige“. Izjava citata, „najispravnija knjiga“ značenja je da su njena učenja i principi najispravniji i ne odnosi se na ljudske greške. Sami autori Mormonove knjige su nekoliko puta izjavili da je njihovo pisanje nesavršeno, ali da su učenja od Boga. (1. Nefi 19: 6 ; 2 Nefi 33: 4 Mormon 8:17 Mormon 9: 31-33 Eter 12: 23-26)



BEZNAČAJNE PROMENE:



„BELO I PRIJATNO“ je promenjeno u „čisto i prijatno“



Kritičari optužuju crkvu da pokušava da sakrije uvredljive rasističke izjave.



Objavljeni tekst Mormonove knjige ispravljen je i uređivan tokom brojnih ponovljenih izdanja. Kritičari tvrde da je ovo dokaz da su Joseph Smith i drugi crkveni vođe pokušali da sakriju greške koje bi se otkrile da je knjiga delo čoveka, a ne delo Boga.



Ako izbrojite svaku razliku u svakom izdanju Mormonove knjige, rezultat je preko 100 000 promena. Predmet kritike nije broj promena, već vrste promena.



Većina promena su manje promene u pravopisu, gramatici i interpunkciji, uglavnom zbog ljudske greške ili štampača ili uređivača. Na primer, reč susret , kako se pojavljuje u 1. Nefiju 7:1, napisana je „mete“ u prvom izdanju Mormonove knjige 1830. godine. (Ovo je uobičajena greška pisaca diktata.) „Mete“ znači distribucija, ali kontekst je jasan, pa je pravopis ispravljen u kasnijem izdanju.



Neke od ovih tipografskih grešaka zaista su uticale na značenje spisa ili su predstavile njegovo novo razumevanje, ali ne na takav način da prikažu božanstvo Mormonove knjige. Primer je 1. Nefi 12:18, koji se pojavio u svim štampanim izdanjima: „razdvaja ih veliki i strašni ponor; reč pravde Večnog Boga“, dok je u rukopisu pisalo "word" (reč) stavljeno je u "sword" (Mač). U ovom slučaju je slagač slova slučajno stavio slovo S na početku reči.



Današnje izdanje Mormonove knjige iz 1981. godine ima ovu belešku odštampanu na dnu stranice nasuprot 1. poglavlju Nefija.
 
Zadnje uređeno od strane moderatora:
Vi znate da je ovo religijska grupa a ne naučna? Ako želite duhovni dokaz, onda čitajte tu knjigu i upitajte Boga a On daje obećanje da će vam moći Duha svetoga obaviti da je ta knjiga istinita, a da je Bog hteo tu knjigu da dokaže onda bi ona bila u muzelu i svako je video, Samo ja sumnjam da bi to bilo šta promenilo, jer bi ljudi i tada posatavljali razne teorije da je ipak lažna.



Ja sam postavio tezu da neko sličnu knjigu napiše za 60 dana. Ništa drugo. A sada skrećemo opet sa teme. Ako tako nešto niko do sada nije napisao onda ne postoji dokaz da je to moguće.



Što se Grčkih imena u Mormonovoj knjizi tiče moj odgovor glasi ovako:



Prisustvo imena Timotej i Lahonej u Mormonovoj knjizi je sasvim prihvatljivo, iako na prvi pogled izgledaju neprikladno. Najkasnije od 14. veka pre nove ere Sirija i Palestina su u stalnom kontaktu sa egejskim svetom i od sredine 7. veka pre nove ere. Do 300. godine pre nove ere, grčki plaćenici i trgovci blisko povezani sa egipatskim interesima proširili su se širom Bliskog istoka (najbolji egipatski plaćenici bili su Grci). Lehijev narod nije mogao da izbegne značajne kontakte u Egiptu, a posebno u Sidonu. Grčki pesnici tog vremena slavili su Sidon kao veliki centar svetske trgovine. Na stranu, zanimljivo je napomenuti da je Timotej jonsko ime, pošto su Grci u Palestini bili Jonci (otuda jevrejski naziv za Grke „Sinovi Javanima“), a Lahonej znači Lakonci: najstariji grčki trgovci su bili Lakonci, kolonije na Kipru (BM AKish) i naravno trgovali sa Palestinom.



Dakle, Lehi ili Mulekova grupa bi sigurno poznavali nekoga sa imenom „Lahonej“, a možda je grupa čak uključivala i čoveka sa tim imenom. U svakom slučaju, to je prikladno grčko ime u pravom vremenskom okviru.


Dakle sama premisa vašeg prvog pitanja je zavodljiva i pogrešna, ja sam pokušao da vam objasnim da je verovanje da nije samo Joseph Smith uticao na pisanje Mormonove knjige, već je to bilo malo organizovanije. Takođe sam želeo da istaknem manipulativne i ljudske greške autora kao što su imitiranje KJV biblije upotrebom Engleskog iz 17. veka i starogrčkih termina. Poenta mojih odgovora je bila da je pisanje Mormonove knjige itekako ostvariv poduhvat i da je postojalo mnogo pisaca koji su pisali fiktivne priče sa mnogo manje prepravki i kontradikcija. Vi to zovete "skretanjem sa teme".



Timotej i Lahonej nisu jedini starogrčki termini u Mormonovoj knjizi, ima ih dosta više, vi pokušavate samo njih opravdati.



Ovo se nalazi na Vikipediji o proširivanju starogrčke kulture na Bliski istok:



"Following the Classical period was the Hellenistic period (323–146 BC), during which Greek culture and power expanded into the Near and Middle East from the death of Alexander until the Roman conquest."



[/URL]



Da li je zaista bio koliki je uticaj starogrčkog jezika bio 600 godina p. n. e. u Judeji, možemo jednostavno potvrditi svetim knjigama koje su tada pisane u i nalaze se u Starom Zavetu kao što su:



Jeremija i plač Jeremijin - otprilike 627 - 597 p. n. e.
Isaija (40-66) - oko 538 p. n. e.
Jezekilj - otprilike 592 - 570 p. n. e.



Pogledajte i sami koliko se često može tamo naći neko starogrčko ime ili reč.



Neke greške su gramatičke, ali nisu sve; ima dosta drugih prepravki. Mnoge su dostupne pretragom na internetu, kao na primer:



[/URL]
 
Dakle sama premisa vašeg prvog pitanja je zavodljiva i pogrešna, ja sam pokušao da vam objasnim da je verovanje da nije samo Joseph Smith uticao na pisanje Mormonove knjige, već je to bilo malo organizovanije. Takođe sam želeo da istaknem manipulativne i ljudske greške autora kao što su imitiranje KJV biblije upotrebom Engleskog iz 17. veka i starogrčkih termina. Poenta mojih odgovora je bila da je pisanje Mormonove knjige itekako ostvariv poduhvat i da je postojalo mnogo pisaca koji su pisali fiktivne priče sa mnogo manje prepravki i kontradikcija. Vi to zovete "skretanjem sa teme".



Timotej i Lahonej nisu jedini starogrčki termini u Mormonovoj knjizi, ima ih dosta više, vi pokušavate samo njih opravdati.



Ovo se nalazi na Vikipediji o proširivanju starogrčke kulture na Bliski istok:



"Following the Classical period was the Hellenistic period (323–146 BC), during which Greek culture and power expanded into the Near and Middle East from the death of Alexander until the Roman conquest."



[/URL]



Da li je zaista bio koliki je uticaj starogrčkog jezika bio 600 godina p. n. e. u Judeji, možemo jednostavno potvrditi svetim knjigama koje su tada pisane u i nalaze se u Starom Zavetu kao što su:



Jeremija i plač Jeremijin - otprilike 627 - 597 p. n. e.
Isaija (40-66) - oko 538 p. n. e.
Jezekilj - otprilike 592 - 570 p. n. e.



Pogledajte i sami koliko se često može tamo naći neko starogrčko ime ili reč.



Neke greške su gramatičke, ali nisu sve; ima dosta drugih prepravki. Mnoge su dostupne pretragom na internetu, kao na primer:



[/URL]

Samo što te izmene nisu relevantbe jer ne menjaju učenje.
Oni antimormonski protivnici koji kritikuju izmene u Mormonovoj knjizi primenjuju drugačiji standard na Mormonovu knjigu od onoga što zahtevaju za Bibliju. Ako se gore navedeni kriterijumi primenjuju na Mormonovu knjigu, onda je njihova kritika potpuno bezvredna i besmislena.
Od nekoliko hiljada izmena koje su napravljene u Mormonovoj knjizi od njenog prvog izdanja, velika većina su ispravke interpunkcije, pravopisa i manje gramatičke ispravke. Pored toga, došlo je i do drugih promena.
Kada je Džozef prevodio sa ploča, Oliver Kauderi i drugi pisari zapisali su reči Džozefa Smita onako kako su ih čuli. Tu je došlo do nekih grešaka, kao što je zamena reči „tesnac“(strait) rečju „ravno“, (straight)
Prvi rukopis koji su napisali pisari zvao se „originalni rukopis“. Pripremajući se za štampanje, Oliver Kauderi je ručno kopirao originalni rukopis i tako stvorio „štamparsku kopiju”, od koje je nekoliko stranica istovremeno dato štamparu E. B. Grandina. Prilikom prepisivanja Oliver je napravio takođe neke dodatne greške.
Sledeća izjava Džona H. Gilberta, slagača koji je radio za Grandina, baca izvesno svetlo na potrebu za kasnijim izmenama. Iz njegovog izveštaja, napisanog 8. septembra 1892. godine, kada je imao 90 godina, saznajemo da je imao 27 godina u avgustu 1829. godine, kada je započeo sedmomesečni projekat štampanja Mormonove knjige. Iz njegovog izveštaja jasno se vidi da on nesumnjivo nije bio mnogo nadaren za gramatiku. Napisao je:
U prvoj polovini juna 1829. g. E. B. Grandin, štampar Vejn Sentinel (lokalnih novina), došao je kod mene i želeo je da pomognem u proceni troškova štampanja 5.000 primeraka knjige koju je Martin Haris dao za štampanje i koju je nazvao „Mormonska Biblija“.
Ugovor je bio štampanje 5.000 primeraka i vezivanje kožnim koricama za 3.000 dolara. G. Grandin je kupio novi set tipografičkih elemenata kojima je štampan blok knjiga.
Gospodin J. H. Bartles i ja smo štampali, uzimajući skoro tri dana za svaki blok do decembra, dok je Kauderi pregledao rukopis kada je većina lekture već bila obavljena. Martin Haris jednom ili dvaput i Hajrum Smit jednom. Gospodin Grandin je pretpostavio da ovi ljudi mogu da čitaju i svoje pisanje, ako ne i bolje, nego bilo ko drugi. Ako postoje neslaganja između izdanja iz Palmire i rukopisa, onda ovi ljudi treba da snose odgovornost.
Džozef Smit mlađi nije imao nikakve veze sa štampanjem ili dobijanjem kopija štamparima. Bio je u radionici samo jednom dok se štampala knjiga i to ne više od 15 ili 20 minuta. (Vilford C. Vood, Džozef Smit počinje svoje delo, tom 1, str. 30-31.)
Očigledno je da je prvo izdanje Mormonove knjige potavljeno rukom, jedno po jedno slovo, bio je to mlad, relativno nekvalifikovan radnik koji je to učinio.
Dok je pregledao prvo štampano izdanje, prorok Džozef Smit je napravio preko 1000 izmena pre nego što je drugo izdanje štampano 1837. To je uključivalo tipografske ispravke, poboljšanja pravopisa i gramatike, kao i dodavanje manjih pojašnjenja. Još 15. januara 1842, manje od tri godine pre svoje mučeničke smrti, Džozef Smit je još uvek unosio ispravke. Prvo evropsko izdanje, objavljeno 1841. godine, koristilo je izdanje iz 1837. kao osnovu, ponavljajući greške koje su već bile ispravljene u američkom izdanju iz 1840. godine.
Od tada su objavljena tri velika izdanja pod nadzorom predsednika Crkve ili Predsedništvom Crkve. Predsednik Džon Tejlor je naručio Orsona Prata da pripremi izdanje iz 1879. Ovo je uključivalo novu podelu stihova i dodavanje brojeva stihova. Predsednik Heber J. Grant pozvao je starešinu Džejmsa E. Talmedža iz Dvanaestorice da pripremi izdanje iz 1920. godine. Ovo je uključivalo štampanje u dve kolone i brojna gramatička poboljšanja. Bez sumnje, sve ovo se računa kao deo 4000 izmena.
Odbor za objavljivanje Svetog pisma, koji je radio pod nadzorom Prvog predsedništva, pripremio je izdanje iz 1981. Neki problemi koji se ponavljaju konačno su rešeni u ovom izdanju. Na primer, štamparski rukopis je govorio o preobraćenim Lamancima kao o „belim i prijatnim“,iz izdanja 1840. godine, napravljena je izmena pod nadzorom Džozefa Smita, u „čisto i prijatno“. Što je više odgovaralo pravom značenju stiha.
Za većinu svetaca poslednjih dana izmene u knjizi predstavljaju mali problem. Čak i najvatreniji anti-Mormoni navode samo desetak izmena kao doktrinarno ili istorijsko značajno. Detaljno ispitivanje pokazuje da čak ni oni nisu značajni. Mi idemo od toga da su Mormonovu knjigu pisali proroci, što znači rezimirao je prorok, preveo je prorok, a i izmene su napravljene pod daljim rukovodstvom proroka. To je bila Reč Božija pre izmena, a to je Reč Božija i posle izmena.
Da, izmene u Mormonovoj knjizi su male u poređenju sa brojem izmena u Bibliji danas. Pokojni Vilijam Barkli, možda najpoznatiji britanski bibličar, iznosi sledeće činjenice: "U grčkom rukopisu Novog zaveta postoji 150.000 odlomaka sa različitim varijantama. Od ovih 150.000, manje od 400 utiče na značenje, a manje od 50 je značajno." (Vilijam Barkli, Iiztroducirzg the Bible, str. 134).
Barkli takođe citira komitet Američkog biblijskog društva koji je u 19. veku ispitao šest različitih izdanja Autorizovane verzije, ili verzije kralja Džejmsa. Našli su skoro 24.000 razlika' (ibid. str.134). Ako je 4 000 izmena u Mormonovoj knjizi obezvređuje, šta ovih 24 000 razlika čini vrednosti Biblije? Neki protivnici bi mogli biti duboko užasnuti čitajući o broju izmena u Bibliji. Da li se zbog ovih izmena promenio osećaj verovanja da je Biblija Božja Reč? Mislimo da ne.



Te izmene su tako male i ne čine ni jedan posto izmena.
 
Dakle sama premisa vašeg prvog pitanja je zavodljiva i pogrešna, ja sam pokušao da vam objasnim da je verovanje da nije samo Joseph Smith uticao na pisanje Mormonove knjige, već je to bilo malo organizovanije. Takođe sam želeo da istaknem manipulativne i ljudske greške autora kao što su imitiranje KJV biblije upotrebom Engleskog iz 17. veka i starogrčkih termina. Poenta mojih odgovora je bila da je pisanje Mormonove knjige itekako ostvariv poduhvat i da je postojalo mnogo pisaca koji su pisali fiktivne priče sa mnogo manje prepravki i kontradikcija. Vi to zovete "skretanjem sa teme".



Timotej i Lahonej nisu jedini starogrčki termini u Mormonovoj knjizi, ima ih dosta više, vi pokušavate samo njih opravdati.



Ovo se nalazi na Vikipediji o proširivanju starogrčke kulture na Bliski istok:



"Following the Classical period was the Hellenistic period (323–146 BC), during which Greek culture and power expanded into the Near and Middle East from the death of Alexander until the Roman conquest."



[/URL]



Da li je zaista bio koliki je uticaj starogrčkog jezika bio 600 godina p. n. e. u Judeji, možemo jednostavno potvrditi svetim knjigama koje su tada pisane u i nalaze se u Starom Zavetu kao što su:



Jeremija i plač Jeremijin - otprilike 627 - 597 p. n. e.
Isaija (40-66) - oko 538 p. n. e.
Jezekilj - otprilike 592 - 570 p. n. e.



Pogledajte i sami koliko se često može tamo naći neko starogrčko ime ili reč.



Neke greške su gramatičke, ali nisu sve; ima dosta drugih prepravki. Mnoge su dostupne pretragom na internetu, kao na primer:



[/URL]

Ništa od toga nije relevantno, po mom mišljenju. Ako već pominjemo izmene, zašto nisu ta Grčka imena korigirana? Ako bi to bilo zaista pogrešno?



Duh sveti potvđuje istinitost te knjige i to bezobzira da li je to prvo izdanje ili poslednje. Mislim da je to najbitnije. Nemorate se složiti samnom, ali za mene sve to nije od značaja.
 
Dakle sama premisa vašeg prvog pitanja je zavodljiva i pogrešna, ja sam pokušao da vam objasnim da je verovanje da nije samo Joseph Smith uticao na pisanje Mormonove knjige, već je to bilo malo organizovanije. Takođe sam želeo da istaknem manipulativne i ljudske greške autora kao što su imitiranje KJV biblije upotrebom Engleskog iz 17. veka i starogrčkih termina. Poenta mojih odgovora je bila da je pisanje Mormonove knjige itekako ostvariv poduhvat i da je postojalo mnogo pisaca koji su pisali fiktivne priče sa mnogo manje prepravki i kontradikcija. Vi to zovete "skretanjem sa teme".



Timotej i Lahonej nisu jedini starogrčki termini u Mormonovoj knjizi, ima ih dosta više, vi pokušavate samo njih opravdati.



Ovo se nalazi na Vikipediji o proširivanju starogrčke kulture na Bliski istok:



"Following the Classical period was the Hellenistic period (323–146 BC), during which Greek culture and power expanded into the Near and Middle East from the death of Alexander until the Roman conquest."



[/URL]



Da li je zaista bio koliki je uticaj starogrčkog jezika bio 600 godina p. n. e. u Judeji, možemo jednostavno potvrditi svetim knjigama koje su tada pisane u i nalaze se u Starom Zavetu kao što su:



Jeremija i plač Jeremijin - otprilike 627 - 597 p. n. e.
Isaija (40-66) - oko 538 p. n. e.
Jezekilj - otprilike 592 - 570 p. n. e.



Pogledajte i sami koliko se često može tamo naći neko starogrčko ime ili reč.



Neke greške su gramatičke, ali nisu sve; ima dosta drugih prepravki. Mnoge su dostupne pretragom na internetu, kao na primer:



[/URL]

Ako je trećina imena Mormonove knjige Jevrejskog porekla, zašto bi Smith onda napravio tako veliku grešku i upisao neka Grčka imena? S jedne strane je kako tvrde kritičari bio dovoljno mudar da napiše takvu knjigu a nije znao koja su Grčka imena?
Tekst Mormonove knjige sadrži preko 200 imenovanih karaktera, preko 150 imenovanih mesta nekoliko migracija, različitih kultura, tri kalendarskih sistema, sistem merenja težine, složenih izvornih tekstova, genealogije, poreklo priča, političke istorije, autentičnost pravnih predmeta, realističnih ratova, nekoliko književnih žanrova, pogledi na prošlost, živopisno nastavni diskursi, brojni ispunjena proročanstva i više od 1000 navoda intertekstualnog odnosa i jevrejski elementi literature.



Da li je logično da iko napravi takvu grešku?



Poerd toga ako ne postoji arheološki dokaz za nešto onda ne mora značiti da to nije tako već samo da nije dokazano. Isto tako može biti i da su neki Grci došli do Američkog kontinenta i tako se proširiju njihova imena. Ako se dve migracije sa bliskog istoka moguće, zašto ne i iz Grčke?



Znači, samo zato što nešto neznamo, nemora da znači da je nešto i nemoguće.
 
Vi možete da zovete ne samo moje nego bilo čije argumente različitim imenima, ali to ne menja istinu, samo sebe možete time zavesti. Ja vam pokazujem koliko je verovanje da je Mormonova knjiga vodi poreklo od 600 p. n. e. apsurdno.



"U grčkom rukopisu Novog zaveta postoji 150.000 odlomaka sa različitim varijantama. Od ovih 150.000, manje od 400 utiče na značenje, a manje od 50 je značajno." (Vilijam Barkli, Introducirajući the Bible, str. 134).



Pa da li ste vi svesni šta navodite ovde? Ko priča o Novom zavetu? Da li je toliko slep i nepošten da ne možete da razumete dva pasusa koja ponavljam od početka? Da li navedene knjige koje su pisane u to vreme (600 p. n. e.) sadrže starogrčke nazive? Baš zato što Novi zavet sadrži starogrčke nazive, zato ih sadrži i Mormonova knjiga jer je ona ustvari samo produkt ljudskog uma koji je jezički imitirao celokupno Stari i Novi Zavet, a ne period kada je Lehi napustio Jerusalim. Ne morate da menjate ni kontekst, jer kontekst je napisan sa zavodničkim ciljem i pored toga može slobodno da se tumači, kao što ga tumače fundamentalci ili ostali ogranci LDS-a, dok su čitave reči i nazivi menjani.



Pozivam svaku poštenu osobu da proveri da li spisi u Jerusalimu u to vreme imaju starogrči uticaj kao Mormonova knjiga, to je direktna potvrda, ne može jasnije od ovoga da bude.



Pokušajte pažljivije da pročitate i razmislite o onome što sam malo pre pisao, a gledano sa duhovniog aspekta da li je Sveti Duh vodio Jozefa Smita je druga tema na koju bi još svašta moglo da se piše.
 
Vi možete da zovete ne samo moje nego bilo čije argumente različitim imenima, ali to ne menja istinu, samo sebe možete time zavesti. Ja vam pokazujem koliko je verovanje da je Mormonova knjiga vodi poreklo od 600 p. n. e. apsurdno.



"U grčkom rukopisu Novog zaveta postoji 150.000 odlomaka sa različitim varijantama. Od ovih 150.000, manje od 400 utiče na značenje, a manje od 50 je značajno." (Vilijam Barkli, Introducirajući the Bible, str. 134).



Pa da li ste vi svesni šta navodite ovde? Ko priča o Novom zavetu? Da li je toliko slep i nepošten da ne možete da razumete dva pasusa koja ponavljam od početka? Da li navedene knjige koje su pisane u to vreme (600 p. n. e.) sadrže starogrčke nazive? Baš zato što Novi zavet sadrži starogrčke nazive, zato ih sadrži i Mormonova knjiga jer je ona ustvari samo produkt ljudskog uma koji je jezički imitirao celokupno Stari i Novi Zavet, a ne period kada je Lehi napustio Jerusalim. Ne morate da menjate ni kontekst, jer kontekst je napisan sa zavodničkim ciljem i pored toga može slobodno da se tumači, kao što ga tumače fundamentalci ili ostali ogranci LDS-a, dok su čitave reči i nazivi menjani.



Pozivam svaku poštenu osobu da proveri da li spisi u Jerusalimu u to vreme imaju starogrči uticaj kao Mormonova knjiga, to je direktna potvrda, ne može jasnije od ovoga da bude.



Pokušajte pažljivije da pročitate i razmislite o onome što sam malo pre pisao, a gledano sa duhovniog aspekta da li je Sveti Duh vodio Jozefa Smita je druga tema na koju bi još svašta moglo da se piše.

Postoji za to jedan dokaz.

Prof. Cirus Gordon je pokazao da su postojali kontakti između Grka i naroda starog Bliskog istoka još u drugom milenijumu pre nove ere. (Cirus H. Gordon, Zajednička pozadina grčke i hebrejske civilizacije, Njujork: Norton, 1965).



Kao rezultat ovog kontakta, grčko (jonsko) ime, Nikomed, pojavljuje se kao ime kralja iz 13. veka pre nove ere iz drevnog sirijskog grada Ugarit, gde se govorio i pisao jezik koji je blisko povezan sa hebrejskim.



Južno od Ugarita nalazi se oblast Libana, dom naroda koji Grci nazivaju Feničani, a drugi Hananci. To su bili veliki moreplovci biblijskih vremena i imali su bliske kontakte sa Grcima, koji su se takođe bavili pomorskom trgovinom. Grci su i svoju azbuku pozajmili od Feničana.



Neki učenjaci svetaca poslednjih dana sugerišu da je grupa koja je pratila Muleka u Novi svet došla na feničanskim brodovima. Ovo bi moglo objasniti kako su se grčka imena našla u nefijskom društvu nakon spajanja Nefijaca i Mulekita.



(Prof. Cyrus Gordon rođen 29. juna 1908. u Filadelfiji ; † 30. mart 2001. u Bruklinu , Masačusets ) je bio američki semitista i orijentalista.)
 
Niko ne osporava da je postojao kontakt izmedju starih Grka i Judejaca, kao i sa svim ostalim narodima normalno da je oduvek bilo neke vrste povezanosti, sigurno postoje istoričari koji tvrde da je bilo i kontakta sa Kinezima ja ni to ne osporavam, ali zašto onda ne vidimo Kineskih imena u Mormonovoj knjizi?​



To na kraju opet ne objašnjava odsustvo starogrčkog iz navedenih knjiga:



Jeremija i plač Jeremijin - otprilike 627 - 597 p. n. e.
Isaija (40-66) - oko 538 p. n. e.
Jezekilj - otprilike 592 - 570 p. n. e.



A šta je sa knjigama pre i posle te 600. godine, zašto ni tamo nema starogrčkog ako je bio toliko prisutan?



Takvim izvlačenjem citata i tom vrstom dokaza nema šta ne možete dokazati, ali izgleda da vi svestno odbijate da iskreno pročitate i razmislite o onome što sam pisao.



Mislim nije poenta foruma da svako brani i dokazuje svoja verovanja bez razmatranja tudjeg mišljenja i bez traganja za istinom.



Ako sami ne želimo da razmotrimo tuđe mišljenje, ako ne želimo da pošteno sagledamo istinu, kako onda očekujemo da drugi prihvate naš način razmišljanja ili naša verovanja?



Da li onda zaista možemo očekivati da nama bude dat "razum spasenja narodu njegovom" (Luka 1:77)? Mislim da je bitna stvar ne samo na forumima nego i u životu da pokušamo da saslušamo i razumemo druge ljude i sagovornike.
 
Niko ne osporava da je postojao kontakt izmedju starih Grka i Judejaca, kao i sa svim ostalim narodima normalno da je oduvek bilo neke vrste povezanosti, sigurno postoje istoričari koji tvrde da je bilo i kontakta sa Kinezima ja ni to ne osporavam, ali zašto onda ne vidimo Kineskih imena u Mormonovoj knjizi?​



To na kraju opet ne objašnjava odsustvo starogrčkog iz navedenih knjiga:



Jeremija i plač Jeremijin - otprilike 627 - 597 p. n. e.
Isaija (40-66) - oko 538 p. n. e.
Jezekilj - otprilike 592 - 570 p. n. e.



A šta je sa knjigama pre i posle te 600. godine, zašto ni tamo nema starogrčkog ako je bio toliko prisutan?



Takvim izvlačenjem citata i tom vrstom dokaza nema šta ne možete dokazati, ali izgleda da vi svestno odbijate da iskreno pročitate i razmislite o onome što sam pisao.



Mislim nije poenta foruma da svako brani i dokazuje svoja verovanja bez razmatranja tudjeg mišljenja i bez traganja za istinom.



Ako sami ne želimo da razmotrimo tuđe mišljenje, ako ne želimo da pošteno sagledamo istinu, kako onda očekujemo da drugi prihvate naš način razmišljanja ili naša verovanja?



Da li onda zaista možemo očekivati da nama bude dat "razum spasenja narodu njegovom" (Luka 1:77)? Mislim da je bitna stvar ne samo na forumima nego i u životu da pokušamo da saslušamo i razumemo druge ljude i sagovornike.

Jevreji su odvedeni za Vavilon u ropstvo. Pisci Mormonove knjige su uspeli izbeći tu katasprofu emigracijom. Nekoliko godina kasnija kada su Vavilonci zauzeli Izeael, jedna druga grupa je uspela isto tako da dođe do američkog kontineta o kojom neznamo da li su imali kontakt sa Grcima, što je moguće, ali o tome sam već pisao.
 
...



MORMONI – KRIVOVJERJE
==========



Nauk Mormona NIJE u skladu sa Biblijskim Naukom,
a time MN nije Božji – a time je od Oca Laži.
Mormonska knjiga je PREPRAVLJENA Biblija,
ISKRIVLJENA Božja riječ.
.....................

Bog je obnovio svoju pravu crkvu i svećeničku ovlast kroz proroka Josepha Smitha.







Mormonsku crkvu je osnovao Džozef Smit, koji je kako sam navodi, još od svoje mladosti bio često posećivan od strane anđela Moronija koji su mu saopštavali da pored Jevanđelja postoji i izvestan "dodatak" pisan na zlatnim pločama. Po njegovom tvrđenju on je pronašao te zapise.







Joseph Smith je tvrdio, da ga je lično posjetio Bog Otac i Isus Krist







Danas, Crkva Isusa Krista svetaca posljednjih dana ima živućeg Proroka, koji zajedno s još dvojicom savjetnika predsjedava crkvom. Pored njih tu su još i dvanaest apostola tvore zbor dvanaestorice apostola.



Bog nije uvijek bio vrhovno Biće univerzuma, nego je zadobio taj status kroz pravedno življenje i istrajan trud.







Mormonova Knjiga po svojem autoritetu je, uz Bibliju, još jedno svjedočanstvo o Isusu Kristu.



Mormoni vjeruju da je Isus bog, ali da isto tako bilo koje drugo ljudsko biće može postati bog.







Obavlja se krštenje za umrle.



Bog Otac ima “tijelo od mesa i kostiju, opipljivo kao i čovječije”.







Isus Krist se poslije uskrsnuća pojavio na tlu Amerike, gdje je propovijedao pripadnicima te civilizacije.



Adam je ustvari bio Bog i otac Isusa Krista.



Džozef Smit proglašava sebe “modernim” prorokom, ravnim prorocima Starog zaveta



Ne slave Boga kao Trojstvo Oca, Sina i Svetoga Duha, već kao tri boga koja imaju odvojenu i savršeno ljudsku prirodu.



postoje različiti nivoi ili kraljevstva nakon života: nebesko, zemaljsko, telestialno kraljevstvo i krajnja tama







Bogovi postoje, i zato nam je najbolje da težimo da budemo spremni da postanemo jedan od njih



Isusova inkarnacija rezultat fizičkog odnosa između Boga Oca i Marije.







Ono što je čovek, Bog je jednom bio; ono što je Bog, čovek može postati



“Elohim” je vrhovni Bog ovog sveta, ali takođe postoje bogovi drugih svetova.



Život čovjeka je kratak boravak na zemlji neophodna faza u kretanju ka božanstvu



....



...



..



.
 
...



MORMONI – KRIVOVJERJE
==========



Nauk Mormona NIJE u skladu sa Biblijskim Naukom,
a time MN nije Božji – a time je od Oca Laži.
Mormonska knjiga je PREPRAVLJENA Biblija,
ISKRIVLJENA Božja riječ.
.....................

Bog je obnovio svoju pravu crkvu i svećeničku ovlast kroz proroka Josepha Smitha.







Mormonsku crkvu je osnovao Džozef Smit, koji je kako sam navodi, još od svoje mladosti bio često posećivan od strane anđela Moronija koji su mu saopštavali da pored Jevanđelja postoji i izvestan "dodatak" pisan na zlatnim pločama. Po njegovom tvrđenju on je pronašao te zapise.







Joseph Smith je tvrdio, da ga je lično posjetio Bog Otac i Isus Krist







Danas, Crkva Isusa Krista svetaca posljednjih dana ima živućeg Proroka, koji zajedno s još dvojicom savjetnika predsjedava crkvom. Pored njih tu su još i dvanaest apostola tvore zbor dvanaestorice apostola.



Bog nije uvijek bio vrhovno Biće univerzuma, nego je zadobio taj status kroz pravedno življenje i istrajan trud.







Mormonova Knjiga po svojem autoritetu je, uz Bibliju, još jedno svjedočanstvo o Isusu Kristu.



Mormoni vjeruju da je Isus bog, ali da isto tako bilo koje drugo ljudsko biće može postati bog.







Obavlja se krštenje za umrle.



Bog Otac ima “tijelo od mesa i kostiju, opipljivo kao i čovječije”.







Isus Krist se poslije uskrsnuća pojavio na tlu Amerike, gdje je propovijedao pripadnicima te civilizacije.



Adam je ustvari bio Bog i otac Isusa Krista.



Džozef Smit proglašava sebe “modernim” prorokom, ravnim prorocima Starog zaveta



Ne slave Boga kao Trojstvo Oca, Sina i Svetoga Duha, već kao tri boga koja imaju odvojenu i savršeno ljudsku prirodu.



postoje različiti nivoi ili kraljevstva nakon života: nebesko, zemaljsko, telestialno kraljevstvo i krajnja tama







Bogovi postoje, i zato nam je najbolje da težimo da budemo spremni da postanemo jedan od njih



Isusova inkarnacija rezultat fizičkog odnosa između Boga Oca i Marije.







Ono što je čovek, Bog je jednom bio; ono što je Bog, čovek može postati



“Elohim” je vrhovni Bog ovog sveta, ali takođe postoje bogovi drugih svetova.



Život čovjeka je kratak boravak na zemlji neophodna faza u kretanju ka božanstvu



....



...



..



.
 
Nazad
Vrh