Pakao - mjesto vječnih muka?

  • Pokretač teme Pokretač teme Hope
  • Datum početka Datum početka
Koje li bezobrazno-teoloske gluposti...!!!
Odakle ti ideja da je ovde neko tvrdio da se rec DANAS koristi iskljucivo u formulaciju OVO TI KAZEM/GOVORIM DANAS ???
Zasto dokazujes toplu vodu koju niko ne spori ?
Tvoja poruka #166 , u kojoj pišeš da razni pisci kažu, danas vam kažemo to i to i onda iznose predstojeće događaje koji se ispunjavaju bilo kratkoročno ili dugoročno ( kratkoročno 1 - 2 godine, dugoročno 5- 7 godina ⏰ 😁).

I, ja sam odgovorio da ono što pisci kažu danas, to važi od tog dana u kome su to i rekli.

I, pozvao sam te ako misliš da ima drugačije neki stih da postaviš i da vidimo da li važi od danas ili možda kratkoročno ili dugoročno (1 - 7 godina 🥳).

I, ovo gore je tvoj odgovor, koji ništa konkretno. ❌
 
U svakom slučaju nije prije uskrsnuća i konačnog rastanka od učenika.

Pitanje, koji je smisao uskrsnuća ako je ovaj dva dana prije uskrsnuća već u raju s Isusom?
A, da li znaš koja je osnovna predpostavka ovoj priči o Isusu i razbojniku, predpostavka je da li duša posle smrti tela i dalje postoji i živi u zagrobnom životu i pre opšteg vaskrsenja tela na kraju vremena.

I, ako se Isus uzneo u raj i nebo kada se rastao sa učenicima i ako je razbojnikova duša bila sa Isusom u raju, onda znači duše nastavljaju da postoje i žive u zagrobnom životu i posle smrti tela, nasuprot adventista koji veruju da duša prestaje da postoji posle smrti tela i tek se budi kod vaskrsenja tela.

Objasni Robiju..... ali polako...... da se ne šokira..... 😁
 
Ko se još nalazi na nebu osim Isusa? Što je carstvo koje spominješ, i ko se nalazi osim Isusa u njemu? Što je raj i gdje se nalazi, jer si ga odvojio od neba, i ko se nalazi u njemu? Fali i ti i četvrta komponenta, a to je pakao, gdje se nalazi i ko se upravo nalazi u njemu?
Isus Hristos je predvečni Bog, postoji pre vremena i prostora i sveta zajedno sa Ocem i Duhom, Ovaplotio se i postao Bogočovek na zemlji ali je kao neograničeni i svudaprisutni Bog i dalje na nebu zajedno sa Ocem i Duhom.

Na nebu su i anđeli koji služe i slave sv.Trojicu.

Nebo, Raj, carstvo Božije, su imena za istu stvar, duhovnu i nebesku prirodu i blaženo mesto gde živi Bog i anđeli i duše pravednih ljudi posle smrti tela.

Postoji i pakao i ad, duhovna priroda i mesto gde su kazne i muke za demone i duše zlih ljudi posle smrti tela.
 
muke za demone i duše
Nema ova vaša nauka nikakve logike. Sotona i demoni su još na zemlji i dalje zavode ljude i spremaju se za veliku bitku protiv Boga. Ne muče se oni u nekom paklu. Biblija spominje i drugo uskrsnuće za nepokajane. Ono će se dogoditi nakon 1000 godina nakon što su uskrsnuli pravedni, to je hiljadugodišnji sud gdje će pravednici saznati zašto nije neko iz njihove porodice spašen, zašto nije onaj spašen, zašto je spašen neko za koga su oni smatrali da ne zaslužuje spasenje itd.

Nakon toga silazi Novi Jeruzalem i onda ustaju grešnici, njih Sotona i anđeli spremaju da napadnu taj grad i onda će sići vatra s neba i progutati ih, Otkrivenje 20,9 i to će biti druga smrt...nema nikakvog života nakon smrti. Zlo je imalo svoj početak, i ono će imati svoj kraj. Ako postoji neko mjesto gdje se neka biće vječno muče, onda je zlo vječno. U nekom kutku svemira se muče Sotona, njegovi anđeli i grešnici - oni proklinju Isusa, a On još više potpaljuje vatru da ih muči i tako vječno. O koliko je ta nauka otjerala miliona ljudi od Boga, jer su oni vjerovali da je On ljubav. Vjerovanje u život nakon smrti vodi u spiritizam, gdje se ljudima prikazuje umrli i oni vjeruju da je taj spašen, a bio teži grešnik itd itd itd.....
 
Nema ova vaša nauka nikakve logike. Sotona i demoni su još na zemlji i dalje zavode ljude i spremaju se za veliku bitku protiv Boga. Ne muče se oni u nekom paklu. Biblija spominje i drugo uskrsnuće za nepokajane. Ono će se dogoditi nakon 1000 godina nakon što su uskrsnuli pravedni, to je hiljadugodišnji sud gdje će pravednici saznati zašto nije neko iz njihove porodice spašen, zašto nije onaj spašen, zašto je spašen neko za koga su oni smatrali da ne zaslužuje spasenje itd.

Nakon toga silazi Novi Jeruzalem i onda ustaju grešnici, njih Sotona i anđeli spremaju da napadnu taj grad i onda će sići vatra s neba i progutati ih, Otkrivenje 20,9 i to će biti druga smrt...nema nikakvog života nakon smrti. Zlo je imalo svoj početak, i ono će imati svoj kraj. Ako postoji neko mjesto gdje se neka biće vječno muče, onda je zlo vječno. U nekom kutku svemira se muče Sotona, njegovi anđeli i grešnici - oni proklinju Isusa, a On još više potpaljuje vatru da ih muči i tako vječno. O koliko je ta nauka otjerala miliona ljudi od Boga, jer su oni vjerovali da je On ljubav. Vjerovanje u život nakon smrti vodi u spiritizam, gdje se ljudima prikazuje umrli i oni vjeruju da je taj spašen, a bio teži grešnik itd itd itd.....
To je sve zasnovano na Svetom Pismu i apostolskom i crkvenom predanju.

Ako zlo ima svoj kraj, onda je to nagrada za zlo i nepravdu, demoni i zli ljudi čine najgore i najuzašnije zločine, i ako ljudi izbegnu ovde na zemlji sud i kaznu, i ako izbegnu sud i kaznu sa demonima na kraju vremena i istorije, onda je to za zle ljude u neku ruku i nagrada, nesmetano i nekažnjivo čine zločine znajući da neće za to biti suđeni i kažnjeni, onda se tako otvara put da svi oni mogu da čine više i veće zločine.

Strah od pakla i večnih muka je spasao mnoge hrišćane da ne budu osuđeni na taj pakao i večne muke.

I, joj, bre, mora malo i logike, prvo napišeš kako posle 1.000 godine ide drugo vaskrsenje za nepokajane gde će pravednici videti zašto je neko spašen i neko nije spašen, i onda odmah posle pišeš da zlo ima svoj kraj i nema večnih muka, pa, kako to ima spašenih i ima koji nisu spašeni, i ima kraj zla i večnih muka, to su dve kontradiktorne tvrdnje, ili mora biti jedna ili druga, ne mogu obe da budu istinite u isto vreme.

Postoje spašeni i propali i postoji raj za spašene i za propale pakao i večne muke i zlo se večno kažnjava i ne ide u smrt i nepostojanje, to je logika stvari.
 
A, da li znaš koja je osnovna predpostavka ovoj priči o Isusu i razbojniku, predpostavka je da li duša posle smrti tela i dalje postoji i živi u zagrobnom životu i pre opšteg vaskrsenja tela na kraju vremena.

I, ako se Isus uzneo u raj i nebo kada se rastao sa učenicima i ako je razbojnikova duša bila sa Isusom u raju, onda znači duše nastavljaju da postoje i žive u zagrobnom životu i posle smrti tela, nasuprot adventista koji veruju da duša prestaje da postoji posle smrti tela i tek se budi kod vaskrsenja tela.

Objasni Robiju..... ali polako...... da se ne šokira..... 😁
Duša ide u stanje sna do konačnog suda. Po vašem su uskrsnuće i konačni sud potpuno suvišni događaji jer je sve ionako već odrađeno prije njih, a ti događaji dođu samo kao neke naknadne formalnosti.
 
O koliko je ta nauka otjerala miliona ljudi od Boga, jer su oni vjerovali da je On ljubav. Vjerovanje u život nakon smrti vodi u spiritizam, gdje se ljudima prikazuje umrli i oni vjeruju da je taj spašen, a bio teži grešnik itd itd itd.....
Nisam siguran da je ova logika održiva. Mnoge ljude odbija i to što čitaju u Bibliji da je Bog poslao potop koji je pobio sve ljude sem Noja i njegovih, što je Bog naređivao istrebljenja čitavih naroda, uključujući i djecu, što je pobio egipatske prvence, što je dozvolio Satani da pobije Jovovu porodicu itd. Pa ipak ne vidim da to negirate. U stvarima vjere ne treba se voditi time da li je nešto "neprijatno" za prihvatanje.
 
Nema ova vaša nauka nikakve logike. Sotona i demoni su još na zemlji i dalje zavode ljude i spremaju se za veliku bitku protiv Boga. Ne muče se oni u nekom paklu. Biblija spominje i drugo uskrsnuće za nepokajane. Ono će se dogoditi nakon 1000 godina nakon što su uskrsnuli pravedni, to je hiljadugodišnji sud gdje će pravednici saznati zašto nije neko iz njihove porodice spašen, zašto nije onaj spašen, zašto je spašen neko za koga su oni smatrali da ne zaslužuje spasenje itd.

Nakon toga silazi Novi Jeruzalem i onda ustaju grešnici, njih Sotona i anđeli spremaju da napadnu taj grad i onda će sići vatra s neba i progutati ih, Otkrivenje 20,9 i to će biti druga smrt...nema nikakvog života nakon smrti. Zlo je imalo svoj početak, i ono će imati svoj kraj. Ako postoji neko mjesto gdje se neka biće vječno muče, onda je zlo vječno. U nekom kutku svemira se muče Sotona, njegovi anđeli i grešnici - oni proklinju Isusa, a On još više potpaljuje vatru da ih muči i tako vječno. O koliko je ta nauka otjerala miliona ljudi od Boga, jer su oni vjerovali da je On ljubav. Vjerovanje u život nakon smrti vodi u spiritizam, gdje se ljudima prikazuje umrli i oni vjeruju da je taj spašen, a bio teži grešnik itd itd itd.....
Bog je ljubav i nikoga neće vječno fizički mučiti, postoji samo duhovna patnja, recimo da će ti zauvijek biti krivo što si nekome neko veliko zlo napravio, jer to ne možeš ispraviti, ali to ne znači da ti taj neće oprostiti i da ti nećeš biti vječno sretan.

Isus naređuje da se mora i najgorim neprijateljima oprostiti, zašto, ako postoji mjesto fizičkih muka za te koji su činili zlo, onda to nema smisla, jedino ako i ti zločinci se obrate, progledaju, priznaju svoj grijeh, mole oprost, onda ta naredba ima smisla, a to znači da će svi ljudi sretno živjeti u raju, a ono što su prije bili, zločinci svih vrsta više neće postojati, eto ukratko.
 
Duša ide u stanje sna do konačnog suda. Po vašem su uskrsnuće i konačni sud potpuno suvišni događaji jer je sve ionako već odrađeno prije njih, a ti događaji dođu samo kao neke naknadne formalnosti.
Ali, duša pokajanog razbojnika je sa Isusom u raju, kako je a.Pavle uznet dušom na treće nebo gde je video i čuo mnoge tajne raja i neba, itd.

Vaskrsenje tela je na kraju vremena, vaskrsenje duše je pokajanje od greha i zla sada dok smo još u telu, posle nema više pokajanja.

I, ako duša spava i ako je u nepostojanju, gde i kada onda vaskrsava duša od tog sna i nepostojanja. Duša je samo jednom bila u nepostojanju i stvorena je iz ničega i nebića, to je bilo na početku kada je stvoren čovek, i od tada duša postoji i nikada neće prestati da postoji i neće nikada otići u nebiće i nepostojanje.
 
to znači da će svi ljudi sretno živjeti u raju, a ono što su prije bili, zločinci svih vrsta više neće postojati, eto ukratko.
Ako si studirao teologiju znati ćeš da je to što ti naučavaš još davno naučavao Origen i zove se "univerzalizam". On vjeruje da će svi grešnici, demonima čak i Sotona biti spašeni. Uh, pa ti ne vjeruješ da ja je Sotona osobno biće ali to je druga tema pa ću je uskoro otvoriti.
 
Ako si studirao teologiju znati ćeš da je to što ti naučavaš još davno naučavao Origen i zove se "univerzalizam". On vjeruje da će svi grešnici, demonima čak i Sotona biti spašeni. Uh, pa ti ne vjeruješ da ja je Sotona osobno biće ali to je druga tema pa ću je uskoro otvoriti.
Ne da ne vjerujem, nego Sotona nije nikakav pali anđeo, nema toga u Bibliji, tako da sam u pravu, pa še kak.
 
"Amen ... today ... in paradise"

Main article: Paradise

The phrase translated "Amen, I say to you, today you will be in paradise" in Luke 23:43 ("Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ." Amén soi légo sémeron met' emoû ése en tôi paradeísoi) is disputed in a minority of versions and commentaries. The Greek manuscripts are without punctuation, so attribution of the adverb "today" to the verb "be", as "Amen I say to you, today you will be with me in paradise" (the majority view), or the verb "say", as "Amen I say to you today, you will be with me in paradise" (the minority view), is dependent on analysis of word order conventions in Koine Greek. The majority of ancient Bible translations also follow the majority view, with only the Aramaic language Curetonian Gospels offering significant testimony to the
minority view.

Nastavak dole, na ovo gore.

43. "Zaista ti kažem: danas ćeš biti sa mnom u raju!"
43. Ἀμήν σοι λέγωσήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ


Zaista, αμην je vrsta reči, prilog, i, danas, σημερον je takođe vrsta reči, prilog, i onda ako je, kažem, λεγω - vrsta reči, glagol, koji onda od ova dva priloga (prilog je vrsta reči koja obično stoji uz glagol ) ide uz glagol - kažem, λεγω.


Ali, dalje, pošto prilog - danas, σημερον - treba da stoji uz glagol - biti, ἔσῃ, (jer prilog je vrsta reči koja obično stoji uz glagol), onda ispada da uz glagol - kažem, λεγω, treba da stoji prilog - zaista, αμην.

- prilog je vrsta reči koja obično ide uz glagol
- pošto uz glagol, kažem, ne treba da stoji prilog, danas,
- pošto prilog, danas, ide uz glagol, biti,
- ovaj glagol, biti, ne može da ostane bez priloga, jer ima prilog uz koji
može da ide (danas)
- onda ostaje da prilog, zaista, može da ide uz glagol, kažem
- i onda jer prilog ide uz glagol i onda jer oba priloga su vezana za oba glagola u ovoj rečenici ako čitamo na Grčkom gde nema interpukcije i zato se i prevodi :

"Zaista (prilog) ti kažem (glagol): danas (prilog) ćeš biti (glagol) sa mnom u raju."


Napomena :

To je ako Grčki čitamo bez interpukcija i ako uzmemo redosled reči u rečenici. Ali, piše za Grčki jezik da je ključno :

The grammatical inflections on nouns, verbs, and adjectives are crucial for determining the meaning of a sentence, rather than the sequence of the words.

Gramatičke fleksije su bitne za određivanje značenja rečenice, ne redosled reči.
Redosled reči u ovoj rečenici Grčki bukvalno prevedeno :

https://biblehub.com/interlinear/luke/23-43.htm

"I (a) on kaže njemu zaista (stvarno) tebi (ti) ja kažem danas sa mnom češ biti u raju."


I, onda znači idu gramatičke fleksije jer ako Grčki čitamo po redosledu reči onda je ovako gore, što nije baš smisleno i kontekstualizovano.

I, ostaje pitanje, da li te gramatičke fleksije (flektivno) u Grčkom jeziku odgovaraju ovi našim vezivanjem priloga za glagole.

flektivni jezici

traži dalje ...
struka(e): lingvistika i filologija
flektivni jezici (prema lat. flectere: svijati; sklanjati po padežima), tip jezika u kojem se gramatičke kategorije izražavaju pretežito fleksijom, promjenom oblika riječi u morfološkim paradigmama. U lingvistiku je pojam flektivnih jezika uveo njemački lingvist A. W. von Schlegel u početku XIX. st., a u vidu je imao prije svega klasične jezike poput grčkog i latinskoga. U lingvistici XIX. i u početku XX. st. vrijedila je zabluda da se svi tipovi jezika s vremenom razvijaju prema flektivnomu tipu (npr. kod A. Schleichera); također se pogrješno vjerovalo da je flektivni jezični tip na neki način konceptualno najrazvijeniji i estetski najprofinjeniji. Takvo su mišljenje izražavali npr. W. von Humboldt i Chaim (Heyman) Steinthal; u XX. st., a osobito od sintetskoga djela E. Sapira o morfološkoj tipologiji jezika, odustalo se od takvih vrijednosnih i evolucijskih pogleda na flektivni jezični tip. Također je – u djelu F. N. Fincka – uvedena razlika između jezikâ s unutrašnjom fleksijom, koji riječi u paradigmama mijenjaju pretežito smjenama samoglasnika ili modifikacijama korijena, i jezikâ s vanjskom fleksijom, u kojima se riječi mijenjaju dodavanjem afikasa (sufiksa i prefiksa); unutrašnja fleksija dominira u semitskim jezicima (npr. hebrejski i arapski), dok je vanjska fleksija obilježje, primjerice, starijih indoeuropskih jezika (grčki, latinski, sanskrt, gotski).
 
Piše ti da je Isus rođen prije nego je materija postojala, u početku nastanka naše dimenzije, dakle može samo duhovno biće biti, i kasnije uzeti materijalno tijelo, što se i dogodilo.
...

SIN od Boga Jedinoga Oca YHVH -
G Yehoshua, lažno zvan Isusek = ROĐEN !
– GDJE? Kad? OD KOGA?


=======
BOG se NE rađa!
BOG NE rađa!
BOG NEMA ženu da Mu rađa djecu!



Na NEBU su DUHovna Bića.
G Yehoshua je na Nebu –

prije dolaska na Zemlju BIO stvoren kao DUHovno biće.
-----------

1.

Da li je Yehoshua ROĐEN NA NEBU?


2.

da li je Yehoshua ROĐEN NA ZEMLJI?



3.

da li je Yehoshua ROĐEN DVA PUTA

prvi puta na Nebu

drugi puta na Zemlji?


4.
kako se RAĐAJU DUHovna bića?
========
Sam SIN od Boga Jedinoga Oca YHVH
G Yehoshua - jasno kaže
da se duhovna bića NE razmnožavaju

Matej 22,30
Ta u uskrsnuću NITI SE ŽENE NITI UDAVAJU,
NEGO SU KAO ANĐELI NA NEBU.

Marko 12,25
Ta kad od mrtvih ustaju, NITI SE ŽENE NITI UDAVAJU,
NEGO SU KAO ANĐELI NA NEBESIMA.
======
SIN G Yehoshua je STVOREN
OD Boga Jedinoga Oca YHVH,
PO Jahvinoj stvaralačkoj riječi:
NEKA BUDE – SIN! – i – SIN G Yehoshua se stvori,
na nebu, na počektu stvaranja,
kao nebesko DUHOVNO biće,
baš ko i svi prvi SINOVI Boga Oca YHVH
(Lucifer, anđeli, kerubini, serafini, bića...)

sam TO kaže:

OTKRIVENJE 3,14

I anđelu Crkve u Laodiceji napiši: "Ovo govori Amen, Svjedok vjerni i istiniti,

POČETAK BOŽJEG STVORENJA:
=======
Za potrebe misije – spas čovjeka,
Bog Jedini Otac YHVH,
„pretvorio“ je SINA G Yehoshuu,
do tada – duhovno nebesko biće,
u materijalno tijelo,
stvorio je SINU – tijelo

HEBREJIMA 10,5

Zato On ulazeći u svijet veli: Žrtva i prinos ne mile ti se,

NEGO SI MI TIJELO PRIPRAVIO;

-------------
Bog Otac YHVH je sa svojim Svetim Duhom
i svojom stvaralačkom RIJEČI,
pretvorio duhovni biće - SINA G Yehoshuu,
u drugi dio genetskog lanca
u jajnoj stanici Blažene Marije,
koja je na taj način začela
i rodila čovjeka – SINA G Yehoshuu.

Na TAJ način je SIN G Yehoshua
POSTAO i OSTAO ČOVJEK.

-------
 
nego Sotona nije nikakav pali anđeo
MATEJ 25:41

"Zatim će reći i onima slijeva: `Odlazite od mene, prokleti,

u oganj vječni, pripravljen ĐAVLU i ANĐELIMA njegovim!



...........

2. KORINĆANIMA 11:14

I nikakvo čudo! Ta sam se

SOTONA PRERUŠUJE U ANĐELA SVJETLA.

2. KORINĆANIMA 11,15

Ništa osobito dakle ako se i SLUŽBENICI NJEGOVI

PRERUŠUJU U SLUŽBENIKE PRAVEDNOSTI.

Svršetak će im biti po djelima njihovim.
............




2. KORINĆANIMA 12:7

I da se zbog uzvišenosti objava ne bih uzoholio, dan mi je trn u tijelu,

ANĐEO SOTONIN, da me udara da se ne uzoholim.



JUDINA 1:6

I ANĐELE, KOJI NISU ČUVALI SVOJEG DOSTOJANSTVA nego su ostavili svoje prebivalište, sačuvao je za sud velikoga Dana, okovane u mraku vječnim okovima;

==========

OTKRIVENJE 9:11

Nad njima je kralj, ANĐEO BEZDANA,

hebrejski mu ime Abadon, grčki Apolion - Upropastitelj.

===========

OTKRIVENJE 12:9

Zbačen je Zmaj veliki, Stara zmija - imenom ÐAVAO, Sotona, zavodnik svega svijeta. Bačen je na zemlju, a s njime su bačeni i ANĐELI NJEGOVI.
=========
=====
ZBAČEN – SOTONA

=======

IZAIJA 14,19

A ti si IZ GROBA IZBAČEN kao smeće odvratno, pokriven poklanima, mačem probodenima, koji su na ploče grobne pobacani k`o strvina zgažena!



NZNZ



IVAN 12,31

"Sada je sud ovomu svijetu,

SADA ĆE KNEZ OVOGA SVIJETA BITI IZBAČEN.

OTKRIVENJE 12,9

ZBAČEN JE ZMAJ VELIKI, STARA ZMIJA –

IMENOM ÐAVAO, SOTONA
,

zavodnik svega svijeta. Bačen je na zemlju,

a s njime su bačeni i anđeli njegovi.

OTKRIVENJE 12,10

I začujem glas na nebu silan: "Sada nasta spasenje i snaga i kraljevstvo Boga našega i vlast Pomazanika njegova! JER ZBAČEN JE TUŽITELJ BRAĆE

naše koji ih je dan i noć optuživao pred Bogom našim.

OTKRIVENJE 12,13

Kad ZMAJ vidje da je ZBAČEN NA ZEMLJU,

stade progoniti Ženu koja rodi muškića.

----------------------------
Sa neba zbačen SOTONA i oborena TREĆINA njegovih anđela.

OTKRIVENJE 12,4

a rep mu povlači TREĆINU ZVIJEZDA NEBESKIH –

I OBORI IH NA ZEMLJU
. Zmaj stade pred Ženu

koja imaše roditi da joj, čim rodi, proždre Dijete.
 
MATEJ 25:41

"Zatim će reći i onima slijeva: `Odlazite od mene, prokleti,

u oganj vječni, pripravljen ĐAVLU i ANĐELIMA njegovim!



...........

2. KORINĆANIMA 11:14

I nikakvo čudo! Ta sam se

SOTONA PRERUŠUJE U ANĐELA SVJETLA.

2. KORINĆANIMA 11,15

Ništa osobito dakle ako se i SLUŽBENICI NJEGOVI

PRERUŠUJU U SLUŽBENIKE PRAVEDNOSTI.

Svršetak će im biti po djelima njihovim.
............




2. KORINĆANIMA 12:7

I da se zbog uzvišenosti objava ne bih uzoholio, dan mi je trn u tijelu,

ANĐEO SOTONIN, da me udara da se ne uzoholim.



JUDINA 1:6

I ANĐELE, KOJI NISU ČUVALI SVOJEG DOSTOJANSTVA nego su ostavili svoje prebivalište, sačuvao je za sud velikoga Dana, okovane u mraku vječnim okovima;

==========

OTKRIVENJE 9:11

Nad njima je kralj, ANĐEO BEZDANA,

hebrejski mu ime Abadon, grčki Apolion - Upropastitelj.

===========

OTKRIVENJE 12:9

Zbačen je Zmaj veliki, Stara zmija - imenom ÐAVAO, Sotona, zavodnik svega svijeta. Bačen je na zemlju, a s njime su bačeni i ANĐELI NJEGOVI.
=========
=====
ZBAČEN – SOTONA

=======

IZAIJA 14,19

A ti si IZ GROBA IZBAČEN kao smeće odvratno, pokriven poklanima, mačem probodenima, koji su na ploče grobne pobacani k`o strvina zgažena!



NZNZ



IVAN 12,31

"Sada je sud ovomu svijetu,

SADA ĆE KNEZ OVOGA SVIJETA BITI IZBAČEN.

OTKRIVENJE 12,9

ZBAČEN JE ZMAJ VELIKI, STARA ZMIJA –

IMENOM ÐAVAO, SOTONA
,

zavodnik svega svijeta. Bačen je na zemlju,

a s njime su bačeni i anđeli njegovi.

OTKRIVENJE 12,10

I začujem glas na nebu silan: "Sada nasta spasenje i snaga i kraljevstvo Boga našega i vlast Pomazanika njegova! JER ZBAČEN JE TUŽITELJ BRAĆE

naše koji ih je dan i noć optuživao pred Bogom našim.

OTKRIVENJE 12,13

Kad ZMAJ vidje da je ZBAČEN NA ZEMLJU,

stade progoniti Ženu koja rodi muškića.

----------------------------
Sa neba zbačen SOTONA i oborena TREĆINA njegovih anđela.

OTKRIVENJE 12,4

a rep mu povlači TREĆINU ZVIJEZDA NEBESKIH –

I OBORI IH NA ZEMLJU
. Zmaj stade pred Ženu

koja imaše roditi da joj, čim rodi, proždre Dijete.
I gdje točno tu piše da je Sotona neki pali anđeo, nigdje, traži dalje, ali nećeš to naći u Bibliji, e da.
 
"Amen ... today ... in paradise"

Main article: Paradise

The phrase translated "Amen, I say to you, today you will be in paradise" in Luke 23:43 ("Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ." Amén soi légo sémeron met' emoû ése en tôi paradeísoi) is disputed in a minority of versions and commentaries. The Greek manuscripts are without punctuation, so attribution of the adverb "today" to the verb "be", as "Amen I say to you, today you will be with me in paradise" (the majority view), or the verb "say", as "Amen I say to you today, you will be with me in paradise" (the minority view), is dependent on analysis of word order conventions in Koine Greek. The majority of ancient Bible translations also follow the majority view, with only the Aramaic language Curetonian Gospels offering significant testimony to the
minority view.

Nastavak dole, na ovo gore.

43. "Zaista ti kažem: danas ćeš biti sa mnom u raju!"
43. Ἀμήν σοι λέγωσήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ


Zaista, αμην je vrsta reči, prilog, i, danas, σημερον je takođe vrsta reči, prilog, i onda ako je, kažem, λεγω - vrsta reči, glagol, koji onda od ova dva priloga (prilog je vrsta reči koja obično stoji uz glagol ) ide uz glagol - kažem, λεγω.


Ali, dalje, pošto prilog - danas, σημερον - treba da stoji uz glagol - biti, ἔσῃ, (jer prilog je vrsta reči koja obično stoji uz glagol), onda ispada da uz glagol - kažem, λεγω, treba da stoji prilog - zaista, αμην.

- prilog je vrsta reči koja obično ide uz glagol
- pošto uz glagol, kažem, ne treba da stoji prilog, danas,
- pošto prilog, danas, ide uz glagol, biti,
- ovaj glagol, biti, ne može da ostane bez priloga, jer ima prilog uz koji
može da ide (danas)
- onda ostaje da prilog, zaista, može da ide uz glagol, kažem
- i onda jer prilog ide uz glagol i onda jer oba priloga su vezana za oba glagola u ovoj rečenici ako čitamo na Grčkom gde nema interpukcije i zato se i prevodi :

"Zaista (prilog) ti kažem (glagol): danas (prilog) ćeš biti (glagol) sa mnom u raju."


Napomena :

To je ako Grčki čitamo bez interpukcija i ako uzmemo redosled reči u rečenici. Ali, piše za Grčki jezik da je ključno :

The grammatical inflections on nouns, verbs, and adjectives are crucial for determining the meaning of a sentence, rather than the sequence of the words.

Gramatičke fleksije su bitne za određivanje značenja rečenice, ne redosled reči.
Redosled reči u ovoj rečenici Grčki bukvalno prevedeno :

https://biblehub.com/interlinear/luke/23-43.htm

"I (a) on kaže njemu zaista (stvarno) tebi (ti) ja kažem danas sa mnom češ biti u raju."


I, onda znači idu gramatičke fleksije jer ako Grčki čitamo po redosledu reči onda je ovako gore, što nije baš smisleno i kontekstualizovano.

I, ostaje pitanje, da li te gramatičke fleksije (flektivno) u Grčkom jeziku odgovaraju ovi našim vezivanjem priloga za glagole.

flektivni jezici

traži dalje ...
struka(e): lingvistika i filologija
flektivni jezici (prema lat. flectere: svijati; sklanjati po padežima), tip jezika u kojem se gramatičke kategorije izražavaju pretežito fleksijom, promjenom oblika riječi u morfološkim paradigmama. U lingvistiku je pojam flektivnih jezika uveo njemački lingvist A. W. von Schlegel u početku XIX. st., a u vidu je imao prije svega klasične jezike poput grčkog i latinskoga. U lingvistici XIX. i u početku XX. st. vrijedila je zabluda da se svi tipovi jezika s vremenom razvijaju prema flektivnomu tipu (npr. kod A. Schleichera); također se pogrješno vjerovalo da je flektivni jezični tip na neki način konceptualno najrazvijeniji i estetski najprofinjeniji. Takvo su mišljenje izražavali npr. W. von Humboldt i Chaim (Heyman) Steinthal; u XX. st., a osobito od sintetskoga djela E. Sapira o morfološkoj tipologiji jezika, odustalo se od takvih vrijednosnih i evolucijskih pogleda na flektivni jezični tip. Također je – u djelu F. N. Fincka – uvedena razlika između jezikâ s unutrašnjom fleksijom, koji riječi u paradigmama mijenjaju pretežito smjenama samoglasnika ili modifikacijama korijena, i jezikâ s vanjskom fleksijom, u kojima se riječi mijenjaju dodavanjem afikasa (sufiksa i prefiksa); unutrašnja fleksija dominira u semitskim jezicima (npr. hebrejski i arapski), dok je vanjska fleksija obilježje, primjerice, starijih indoeuropskih jezika (grčki, latinski, sanskrt, gotski).
https://naucitegrcki.blogspot.com/2013/02/prilozi.html

Ovde se navodi za Grčki jezik da je, danas - prilog za vreme.

Takođe, reč, uistinu / zaista - potvrdni prilog.


https://talkpal.ai/bs/grcka-gramatika/

Ovde se navodi :

"Grčki prilozi modifikuju glagole, pridjeve ili druge priloge."


" Engleska reč adverb potiče (preko francuskog) od latinskog adverbium, od ad- ('to'), verbum ('reč', 'glagol') i nominalnog sufiksa - ium. Termin implicira da je glavna funkcija priloga da deluju kao modifikatori glagola ili glagolskih fraza. Prilog upotrebljen na ovaj način može da pruži informacije o načinu, mestu, vremenu, učestalosti, izvesnosti ili drugim okolnostima aktivnosti označene glagolom ili glagolskom frazom. "


Znači da i Grčki prilozi mogu da se vezuju za glagole, tako da može da stoji sve ovo što je gore napiso ovaj Boki. 🫡

Pametan dečko ovaj Boki. 😅
 
Pitanje s kojim se suočavamo jeste: Da li je Isus želio reći: "Zaista, kažem ti danas…" ili "Danas ćeš sa mnom biti u raju"? Oni koji tvrde da je Isus
rekao ovo drugo, pozivaju se na činjenicu da se prilog "danas" nigdje ne pojavljuje uz često upotrijebljenu frazu: "Zaista, kažem ti." To je ispravan
zaključak, ali razlog za ovaj izuzetni dodatak priloga "danas" frazi "Zaista, kažem ti" mogao bi biti neposredni kontekst. Razbojnik je zamolio Isusa da ga se sjeti u budućnosti, kad uđe u svoje mesijansko kraljevstvo. A Isus je odgovorio, sjećajući se pokajanog razbojnika odmah, "danas", potvrdivši mu da će biti s Njim u raju.
 
Pitanje s kojim se suočavamo jeste: Da li je Isus želio reći: "Zaista, kažem ti danas…" ili "Danas ćeš sa mnom biti u raju"? Oni koji tvrde da je Isus
rekao ovo drugo, pozivaju se na činjenicu da se prilog "danas" nigdje ne pojavljuje uz često upotrijebljenu frazu: "Zaista, kažem ti." To je ispravan
zaključak, ali razlog za ovaj izuzetni dodatak priloga "danas" frazi "Zaista, kažem ti" mogao bi biti neposredni kontekst. Razbojnik je zamolio Isusa da ga se sjeti u budućnosti, kad uđe u svoje mesijansko kraljevstvo. A Isus je odgovorio, sjećajući se pokajanog razbojnika odmah, "danas", potvrdivši mu da će biti s Njim u raju.
Treba da navedeš izvor.

https://www.svetlostistine.org/Knjige/BesmrtnostIliUskrsnuceBacchiocchi/5.htm

Reč, danas, kao prilog ide uz glagol - biti, jer već ima drugi prilog - zaista, koji ide uz glagol - kažem, i to je takav zaključak na osnovu samog literalno lingvističkog teksta i to je uvek bila vrlo bitna stavka u celokupnom procesu tumačenja, a kako drugačije, jer onaj koji je pisao ove stihove imao je nameru da kroz jezik na koji je pisao ove stihove, prenese ono što je Isus hteo da poruči i obeća ovom pokajanom razbojniku, da se prenese tačno ono što je Isus zaista obećao razbojniku, i to prenošenje Isusove poruke se vršilo kroz jezik na kojim su i pisani ti stihovi. I, zato je osnovno prvo literalno jezičko lingvističko tumačenje, lingvistika je posebna nauka o ljudskom jeziku i jedna od grana jeste i kontekstualna lingvistika.

Najneposredniji kontekst jeste, Isus Hristos je Sin Božiji i Bog, svugda prisutni Bog koji je uvek sa Ocem na nebu i raju, i samim time pokajani razbojnik kada umre telom on će biti sa Isusom u raju, njegova duša će biti u raju jer je Isus kao Bog već u raju, i to je isto tako i po literalnom lingvističkom tumačenju i zaključku.

Razbojnik je prvo ispovedio da je Isusovo carstvo nebesko i da Ga spomene u tom njegovom carstvu jer je razbojnik i želeo da bude u tom carstvu, i to je stvar u budućnosti, ali, Isus kao Bog ne treba da čeka neku budućnost kako bi ispunio Svoje obećanje da će razbojnik biti sa njim u raju, On kao Bog sada i odmah obećava svima spasenje od greha i obećava raj i tako je obećao i razbojniku.
Razbojnik je verovao u raj u nekoj budućnosti ali Isus mu kaže da je raj tu odmah sada onima koji veruju u Njega, i tako je razbojnik sigurno mogao sa još više vere i nade da pretrpi do kraja mučenje na krstu i da veruje Isusu da će sa Njim biti u raju odmah posle svoje smrti. I, to je tako isto i po literalnom lingvističkom tumačenju i zaključku.

" Kada se Isus vratio u raj?
..... Oni koji bi tvrdili da je u grob sišlo samo Kristovo tijelo, dok je Njegova duša uzašla na nebo, zanemaruju ono što je Isus rekao Mariji u dan svog uskrsnuća: "Ne zadržavaj se sa mnom, jer još ne uziđoh Ocu." (Iv 20,17 – DF) Očito Isus za vrijeme ta tri dana nije bio na nebu. Počivao je u grobu, čekajući da Ga Otac dozove u život. Zbog toga razbojnik nije mogao otići s Isusom u raj neposredno poslije svoje smrti, kad ni sam Isus nije uzašao Ocu nego tek neko vrijeme nakon svog uskrsnuća...."

Znači, osnovna predpostavka cele priče jeste, STANJE DUŠE POSLE SMRTI TELA I PRE VASKRSENJA MRTVIH, to Robi zaboravlja (zaboravan šta da se radi 😁 ) i zaboravlja i ovaj gore citirani advent pisac.

Ako nećemo da gledamo da je Isus Hristos Sin Božiji i Bog i da je Njegov božanski duh uvek na nebu sa Ocem, i ako oćemo da gledamo da je On telom u grobu i da je vaskrsao treći dan i da se još nije telom uzneo Ocu, i da se tek 40.dan posle Vaskrsenja uzneo Ocu na nebo i raj, i onda je i razbojnik eto u taj dan bio na nebu i raju po obećanju Isusovom.

I, ako pričamo o zagrobnom stanju duše posle smrti tela i do vaskrsenja mrtvih, i ako je razbojnik bio svojom dušom u raju sa Isusom na dan Njegovog uznesenja Ocu na nebo i raj, onda je iz te perspektive potpuno nebitno da li je razbojnik posle svoje smrti baš prvi dan bio u raju ili neki drugi dan.

Poenta je da je bio u raju pre vaskrsenja mrtvih i poenta je da postoji zagrobni život duše i posle smrti tela, nasuprot onome kako advent veruje o smrti i snu i nepostojanju duše posle smrti tela i sve do vaskrsenja mrtvih kada se duša kao budi iz sna.

Advent kada se poziva na Sveto Pismo uvek bude na kraju da seku granu na kojoj sede. 🤧
 
I gdje točno tu piše da je Sotona neki pali anđeo, nigdje, traži dalje, ali nećeš to naći u Bibliji, e da.
IZAIJA 14,12

Kako pade sa nebesa, SVJETLONOŠO, SINE ZORIN?
Kako li si OBOREN NA ZEMLJU, ti, vladaru naroda?


LUKA 10,18
A on im reče:
"Promatrah SOTONU KAKO POPUT MUNJE

S NEBA PADE
.
 
Nazad
Vrh