A kome se pomolio Stefan kada je umirao,Koga je zamolio da primi njegov zivotni duh ...!?
...i sta to konkretno za tebe znaci,sta kaze Pismo,Kome se vraca duh zivotni kada ljudi umru...!?
Odlicno pitanje ,
Dragi moj Robi ,pogledaj jos neki prevod Biblije
Hajde prvo da uporedimo nekolko prevoda Biblije
DK prevod
Dela7:59 I zasipahu kamenjem Stefana, koji se moljaše
Bogu i govoraše: Gospode Isuse! Primi duh moj.
60 Onda kleče na kolena i povika glasno: Gospode! Ne primi im ovo za greh. I ovo rekavši umre.
CRO Acts 7:59 I dok su ga kamenovali, Stjepan je zazivao: »
Gospodine Isuse, primi duh moj!«
CRO Acts 7:60 Onda se baci na koljena i povika iza glasa: »
Gospodine, ne uzmi im ovo za grijeh!« Kada to reče, usnu.
BGT Acts 7:54 Ἀκούοντες δὲ ταῦτα διεπρίοντο ταῖς καρδίαις αὐτῶν καὶ ἔβρυχον τοὺς ὀδόντας ἐπ᾽ αὐτόν. (Acts 7:54 BGT)
BGT Acts 7:55 ὑπάρχων δὲ πλήρης πνεύματος ἁγίου ἀτενίσας εἰς τὸν οὐρανὸν εἶδεν δόξαν
θεοῦ καὶ Ἰησοῦν ἑστῶτα ἐκ δεξιῶν
τοῦ θεοῦ
BGT Acts 7:56 καὶ εἶπεν· ἰδοὺ θεωρῶ τοὺς οὐρανοὺς διηνοιγμένους καὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν ἑστῶτα
τοῦ θεοῦ
BGT Acts 7:57 κράξαντες δὲ φωνῇ μεγάλῃ συνέσχον τὰ ὦτα αὐτῶν καὶ ὥρμησαν ὁμοθυμαδὸν ἐπ᾽ αὐτὸν
BGT Acts 7:58 καὶ ἐκβαλόντες ἔξω τῆς πόλεως ἐλιθοβόλουν. καὶ οἱ μάρτυρες ἀπέθεντο τὰ ἱμάτια αὐτῶν παρὰ τοὺς πόδας νεανίου καλουμένου Σαύλου,
BGT Acts 7:59 καὶ ἐλιθοβόλουν τὸν Στέφανον ἐπικαλούμενον καὶ λέγοντα·
κύριε Ἰησοῦ, δέξαι τὸ πνεῦμά μου.
BGT Acts 7:60 θεὶς δὲ τὰ γόνατα ἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ·
κύριε, μὴ στήσῃς αὐτοῖς ταύτην τὴν ἁμαρτίαν. καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐκοιμήθη.
48 Ипак, Свевишњи не пребива у грађевинама које су изградили људи, као што каже пророк:
49 ’„Небо је мој престо, а земља је подножје мојим ногама. Какав бисте ми дом саградили?“, каже
Јехова . „Где може бити моје пребивалиште?
54 Кад су то чули, разбеснели су се и почели да шкргућу зубима на њега.
55 А Стефан је, пун светог духа, гледао у небо и видео Божју славу и Исуса како стоји с десне стране Богу,
56 па је рекао: „Видим отворено небо и Сина човечјег како стоји с десне стране Богу.“
57 На то су они почели да вичу из свег гласа и покрили су уши рукама па су сви насрнули на њега.
58 Одвукли су га изван града и почели да га каменују. Они који су сведочили против њега одложили су своје огртаче код ногу младића који се звао Савле.
59 Док су га каменовали, Стефан је рекао: „
Господе Исусе, прими мој дух.“
60 Затим је клекнуо и из свег гласа повикао: „
Јехова, не узми им ово за грех!“ Кад је то рекао, издахнуо је.
To sto je Stefan rekao Gospodu Isusu da primi njegov duh,jeste na mestu,jer je Isus ovlascen da vaskrsava mrtve u odredjeni dan,i on to cini i cinice.
Kao drugo dokazano je da je Jehova stajao i u grckim spisima ali da je izbacen i zamenjen sa recju Gospod.
Zato ste vi u zabludu jer ne znate gde se Gospod odnosi na Isusa a gde na Jehovu.
Ocigledan primer je Psalam 110:1,2
BGT Psalm 109:1 τῷ Δαυιδ ψαλμός εἶπεν ὁ
κύριος τῷ
κυρίῳ μου κάθου ἐκ δεξιῶν μου ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου
WTT Psalm 110:1 לְדָוִ֗ד מִ֫זְמ֥וֹר נְאֻ֤ם
יְהוָ֙ה׀
לַֽאדֹנִ֗י שֵׁ֥ב לִֽימִינִ֑י עַד־אָשִׁ֥ית אֹ֜יְבֶ֗יךָ הֲדֹ֣ם לְרַגְלֶֽיךָ׃
VUC Psalm 109:1 Psalmus David. Dixit
Dominus Domino meo: Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum.
CRO Psalm 110:1 Psalam. Davidov. Riječ
Jahvina Gospodinu mojemu: »Sjedi mi zdesna dok ne položim dušmane za podnožje tvojim nogama!
Nadam se da ti je sada jasnije.
a do tada laku noc svima