Pratite video ispod kako biste vidjeli kako instalirati našu stranicu kao web aplikaciju na početni zaslon.
Bilješka: Ova značajka možda nije dostupna u nekim preglednicima.
Oni koji se okarakterisu svojstvom neke zivotinje ce na drugom svijetu biti tako stvoreni. To jeste donekle slicno reinkarnaciji s tim da ce takvo stvaranje biti na drugom svijetu a ne na ovom.
Istocnjaci bi samo rekli da takvo utjelovljenje (bilo kao zivotinja, bilo kao kakvo drugo bice) nije trajno. Svaki novi zivot, pa makar bio i ovdje iznova na Zemlji, je na neki nacin novi svijet u kojem se radjamo.
Predivno je vidjeti slicnosti izmedju duhovnih ucenja.
Znam da vecinu sufijskih redova cine Nakshibendije, tu su i Ruhafija te Halidije.
Ovih dana , mozda cu aBd posjetiti jednu tekiju pa prenesem dozivljaj.
Možeš li objasniti u čemu se razlikuju ta tri reda i zašto nose takva imena
Eh da Riefaie se najcesce probadaju kroz obraz, velikom igrlom, kada u transu/dzezbi , a da ne osjete bol ...niti im tece krv prilikom probadanja.A to je i provjera jeli prava dzeba u pitanju (mogu se doduse i tabani podbiti)
Znam da vecinu sufijskih redova cine Nakshibendije, tu su i Ruhafija te Halidije.
Ovih dana , mozda cu aBd posjetiti jednu tekiju pa prenesem dozivljaj.
Što se tiče tumačenja načina na koje se izvodi ovo plemenito Ime,(Allah) prema onome što je spomenuo šejh Sadr al-Din al-Qunawi u svome tumačenju Fatihe, o tome slijedi njegovo objašnjenje: "Osnova tog Imena je uzeta od glagola a-li-ha, ya'-la-hu (obožavati ili potražiti utočište): čovjek je obožavao Boga, tražeći utočište, pa mu je On utočište pružio, to jest zaštitio ga i sigurnim ga učinio. Drugi način izvođenja ovoga Imena je uzet od glagola ya'-la-hu, a osnova mu je wilahun. Međutim, `waw' je zamijenio `hamza', kao, naprimjer, u riječima: wisad(isad), wishah (ishah) itd. Riječ al-walahu je izraz silne ljubavi. Stoga se, usljed ljubavi, kaže da je ma'luh isto što i `ubud — duhovno sužnjevanje. Međutim, neki su to smatrali ništavnim, da bi od te imenice načinili vlastito ime, to jest ime za Boga, po analogiji suodnosa imena i imenovanog. Kao kada se, naprimjer, za ono izračunato kaže da je račun, a za ono napisano da je knjiga. Prema jednoj drugoj izvedenici, ime Allah je došlo od glagola la-ha, ya-lu-hu u značenju da se nešto sakrije, izgubi, osami, ili da se nešto podigne, uzdigne, uzvisi; ili u smislu izrijeka: alihtu bi al-makan idha uqimtu bihi: zadržao sam se u mjestu u koje sam se doselio. Naredna izvedenica je riječ al-alahiyya. [fol. io32-o2oa] Neki tumači su nepokolebljivo ostali kod ovog mišljenja i ukazivali na njega ovim harfovima egzistencije (huruf al-wujud). Zatim je ondje dodan `lam' posjedovanja, kako bi se znalo da je u pitanju Stvoritelj stvari i njihov Posjednik/Gospodar kome se one vraćaju.
Tumacenje "Dragulja poslanicke mudrosti" , Abdulah Bošnjak
Nastavak....
Postoji još i mogućnost izvođenja ovog imena iz glagola a-li-ha u značenju: Covjek je tragao za utočištem kako bi se spasio. Kao da je riječ o situaciji u kojoj tragač traga za nečim, ali ne nalaziš puta do njega. Postoji i mogućnost izvođenja iz imenice al-walahu koja označava silnu ljubav i ljubavlju zarobljeni um. Ili mogućnost izvođenja iz glagola wa-la-ha kao u rečenici: od sise odbijeno devče izbezumilo se (wa-li-ha) usljed čežnje za svojom majkom. To će reći da su robovi Božiji izbezumljeni od čežnje (maduhun) i izluđeni od ljubavi (mawlu'un) u svom pokoravanju Bogu u svakom duhovnom stanju (ahwal). Sljedeće izvođenje imena Allah je moglo doći od glagola a-li-ha, ya'-li-hu, ila-ha-tun, u 'značenju roba Božijeg koji obožava Boga istinskim obožavanjem. I Ibn `Abbasovo čitanje riječi: `I imetak tvoj i pobožnost tvoja...', teče u ovom duhu. Također se kaže kako je osnova riječi Allah imenica ilah. Potom je ondje umetnut `alif i `lam' , pa je nastala imenica al-ilah. Potom je ta imenica rasterećena hemzetom, kako bi se njegov vokalni znak prenio na `lam' sa znakom `sukuna', koji je potom odbačen, pa je nastala imenica alilah. Potom se desila vokalna promjena na `lamovima' , pa se prvi `lam' stopio sa onim drugim `lamom' , i to tek nakon što su pogubili svoje vokale. Stoga se, u konačnici, ova imenica izgovara Allah."
Tumacenje "Dragulja poslanicke mudrosti" , Abdulah Bošnjak
Hvala Fazlija ☺Ima lijepih tekstova. Bas sam procitao kratak tekst o slobodnoj volji kod Al-Gazalija.