VI to tako proizvoljno uzimate. Čas prevodite ovako čas onako.
Nema tu nikakvog proizvoljnog tumacenja.Tumacenje je na osnovu podataka koja nam daje Biblija i njihovog uporedjivanja i proveravanja,tako da moze da se govori o onome sto se nekada smatralo kao istina, a sta se smatra danas.
Naprimer i Carls Rasel i prvi istrazivaci Biblije su se klanjali krstu ,mnogi su pusili,imali vise zena itd itd....
Kako je vreme proucavanja islo napred,otkrilo se da je krst vrsta idola i da ga ni Isus niti bilo koji apostol i hriscanin iz I veka nase ere nije obozavao,slavio,pravio,nosio itd itd...Ali tebi izgleda nije nista jasno?
Ideja velikog i malog Boga ne postoji u hrišćanstvu. To je nonsens. Bog je jedan. Nema veliki i mali Bog.
Opet vase glupe ideje.
Jedan je Jehova Bog.Ali u Bibliji se pominje pregrst bogova. Pa jel to nije istina?
Kako cemo da razlikujemo one gde im se ne spominje ime???
Cudi me da ne izbaciste iz Biblija i ime boga Bala,Marduka,Dagona,Zevsa,itd itd?
Da necete mozda da izbacite i ime Isus???
Aha a sad nema potrebe. Znači vi nekad bez određenog člana prevodite sa malim slovom a nekad može i sa velikim? Konzistentno nema šta.
Poenta je dal je za tebe Bog jedan ili verujes u mnogobostvo???
Ja lepo napisah da zato u gramatici Grka ,postoji odredjen clan da bi se napravila razlika izmedju dve osobe,u ovom slucaju ....
Pa ako je Jehova Bog dao Mojsiju titulu bog,hocemo li da oznacimo slovo b isped Mojsija velikim ili malim slovom?
Hocemo li da zbunimo one koji citaju Bibliju ili cemo da napravimo razliku?
2. Moj. 7
I Gospod reče
Mojsiju: Evo, postavio sam te da si
Bog Faraonu; a Aron brat tvoj biće prorok tvoj.
Da li je Hristos rekao da ko vidi Njega vidi Oca? Šta treba dalje. Da li je neki od proroka ikada tako nešto izustio? Ne bih rekao.
Za pametnog je to samo metafora.
Boga niko nikada video nije ,jer ne moze covek videti Boga i ostati ziv, secas li se ovog stiha?
Mozda bi mogao reci i za Adama da ne treba vise ,jer u Bibliji pise
1. Moj. 1
27 I stvori Bog čoveka po obličju svom,
po obličju Božjem stvori ga; muško i žensko stvori ih.
Pa da nismo mozda i mi bogovi???a sta vise reci?za pametnog dovoljno.
Iz nekog razloga ne možeš imati raspravu bez uvreda i kvalifikacija. Plašenje ljudi, laganje, ispiranje mozgova itd.
Hahaha,ja ti iznosim argumente ili dokaze iz Biblije,pokusavam da objasni malo ljudima.Pa i sam sam bio glup...Trebalo mi je nekolko godina da sve to povezem,a onda dal cu da to prihvatim i zivom po tome,ili pak necu.
Sve je to tako lako i jednostavno,ali ucenje prostog racunanja i citanja je ponekad veoma tesko kao u I razredu osnovne skole...,sto puta objasnjavam ,kao da pricam ili pisem zidovima...Imate oci ali ne vidite,imate usi,ali ne cujete...bas ko sto rece Isus.
Sa riječju Sin se taj stih i prevodi u pravoslavnim Biblijama samo sam htio istaknuti nekonzistentnost vašeg prevoda.
Kad imas neku zabunu prvo uzmi jos nekolko prevoda da proveris,pa tek onda grcki tekst,ali ti prepisi se razlikuju i ima ih mnogo,mnogo,zato se pozivamo na Sinajski kodesk iz IV veka nase ere jer je od cezara Konstantina pocelo unistavanje svih ranijih prevoda i prepisa,i tad pocinje izbacivanje Jehove iz Biblija. Za razliku od hebrejskog teksta gde su oni koji su prepisivali vodili racuna o svakom slovu,oni koji su prepisivali grcki tekst veoma su saroliki sa dodacima ili izbacivanjima...itd itd...
Kao što sam rekao pravoslavne Biblije uglavnom prevode sa riječju "Sin". Dakle naš prevod je ispravan u svakom slučaju. Ako je ta verzija sa "theos" pak potpuno neispravna i falsifikat zašto onda navodno jako pouzdani Novi svet prevodi sa riječju "bog"?
Ne prevode pravoslavne Biblije originalan tekst,vec su naprimer DK prevod prevodili sa nemackog koji je pak prevodjen sa latinskog it itd.
Ne znas neke osnovne stvari,ili si za pogresne cinjenice cuo iz neproverenih izvora informacija i tako ne mozes da savladas problem,jer vise verujes tudjinima nego svojima,al ajd...