Je li Arkanđeo Mihael - Isus?

Nema neke paralele sem tog izraza "neka te Gospod prekori". Jedno se dešava oko Mojsijevog tijela drugo ne.

Ljudi koji tvrde da Isus nije Mihailo će reći da Isus nikada ne bi rekao da Otac treba da ukori djavola.
Dok imamo stih gde Gospod kaže to isto.
Nije rekao da ga trojica ukore, već Otac.



Ništa ne tvrdim, samo razmatran.
 
Da je Isus Mihailo to bi se i naznačilo. Sve te interpetacije mi izgledaju jako navučeno. Ne vidim ni šta je konačna svrha.
 
U Bibliji riječ "anđeo" i na hebrejskom ("malak") i na grčkom ("angelos") znači "vjesnik", ili "glasnik", a "ark" znači "glavni, vrhovni, najveći". Prema tome, riječ "arkanđeo" jednostavno znači "vrhovni glasnik".
Hebrejsko ime "Mihael" znači "Tko je kao Bog" ili "Tko je jednak Bogu". Titula "Mihael arkanđeo" doslovno se može prevesti kao "Vrhovni glasnik koji je jednak Bogu".



Koga označava ova titula u Bibliji?
Je li riječ o stvorenju - nekom anđelu?
Zacijelo nije, jer u Bibliji vidimo da anđeli nisu jednaki Bogu, kao što ni jedno Božje stvorenje nije jednako Bogu (Otkrivenje 19:10). Jedan anđeo je doista izjavio da je kao Bog. Taj kerubin zaklanjač koji je pao s Neba je Lucifer, koji je postao "đavao" ili "Sotona", jer je tvrdio da je poput „Najvećega“ (Izaija 14:14).



Prema tome, na koga se odnosi ova biblijska titula - "Arkanđeo Mihael"?

"Tri godine pre svoje smrti, Adam pozva Sita, Enosa, Kajinana, Maleleila, Jareda, Enoha, i Matusala, koji behu svi visoki sveštenici, sa ostalima od svog potomstva koji behu pravedni, u dolinu Adam-ondi-Ahman, i tamo im podari svoj poslednji blagoslov. I Gospod im se pojavi, a oni ustaše i blagosloviše Adama, i NAZVAŠE GA MIHAJLO, knez, arhanđeo. I Gospod udeli utehu Adamu, i reče mu: Postavih te da budeš glava, mnoštvo naroda će doći po tebi, i ti si knez nad njima zauvek. I Adam stajaše posred skupa; i, uprkos tome što beše povijen zbog starosti, jer beše ispunjen Svetim Duhom, predviđaše šta će sve zadesiti potomstvo njegovo do poslednjeg pokolenja. Sve ovo beše zapisano u knjizi Enohovoj, i o tome će se posvedočiti u određeno vreme." (Učenje i zaveti 107:53-57)
 
Da je Isus Mihailo to bi se i naznačilo. Sve te interpetacije mi izgledaju jako navučeno. Ne vidim ni šta je konačna svrha.

Meni ovo nikako nije centralna tema. Samo mislim da se može raspravljati o njoj kao i o većini. Jeste ili nije, nije bitno za spasenje, jer niko u pismu ne zahteva da se tako veruje.
 
Pa pazi ni Jehovini svjedoci nisu uvijek bili konzistentni u ovom vjerovanju. I kod njih se na početku različito učilo o ovom pitanju.
 
Iako osobno vjerujem da je Mihael arhanđeo istovremeno i Isus, svjestan sam da neki ljudi drugačije razmišljaju o tome ili su možda nesigurni u Njegov identitet.



Njegovo ime može se tumačiti kao aluzija na božansku prirodu. Naime, "Mihael" na hebrejskom znači "Tko je poput Boga?" ili "Tko je kao Bog?". Ovo pitanje postavlja izazov za sve koji ga čuju, sugerirajući da nitko ne može biti isti kao Bog ili se usporediti s Njim. Stoga se ime Mihaela može tumačiti kao izraz božanske savršenosti i moći.



Pravo pitanje od kojeg osobno krećem je: Je li Mihael arhanđeo samo moćan zaštitnik i branitelj vjernika ili se njegovo ime "Tko je poput Boga?" odnosi na njegovu izravnu božanstvenost?



Uzimajući u obzir sve tekstove koji se odnose na Mihaela arhanđela, dolazim do zaključka da Njegova uloga i djela neodoljivo podsjećaju na Krista. Iz toga može proizaći zaključak da se ne radi o stvorenju, već o nečem mnogo višem i moćnijem.
 
Sva tri imenovana anđela u Bibliji nose imena koja se završavaju na -el i govore nešto o Bogu.
 
Sva tri imenovana anđela u Bibliji nose imena koja se završavaju na -el i govore nešto o Bogu.

Imena se koriste za razlikovanje i identifikaciju. Važno je uzeti u obzir i druge faktore, poput uloge, djela i konteksta u kojem se arhanđeli pojavljuju kako bi se stvorila cjelovita slika o njima. Također, vrijedi napomenuti da se El sufiks nalazi kod mnogih imena i naziva u SZ i židovskim tradicijama.
 
Imena se koriste za razlikovanje i identifikaciju. Važno je uzeti u obzir i druge faktore, poput uloge, djela i konteksta u kojem se arhanđeli pojavljuju kako bi se stvorila cjelovita slika o njima. Također, vrijedi napomenuti da se El sufiks nalazi kod mnogih imena i naziva u SZ i židovskim tradicijama.

Pa da zato kažem na osnovu imena se ne mogu praviti radikalni zaključci. Imena imaju značenje ali moram priznati da opet ne vidim koja je svrha paralele. Kod Svjedoka čak i ima smisla jer njima Hristos nije Bog pa može biti arhanđel. Ali ako neko vjeruje da je Hristos Bog onda nema nikakvog smisla da je i Mihailo. Razumijem argumente da nekad "anđeo Gospodnji" ne označava stvoreno biće i slažem se sa tim ali nisam našao dokaze da poistovjetim Hrista sa arhanđelom Mihailom. To poistovjećivanje mi ide niz vodu tvrdnjama da Hristos nije Bog.
 
Pa da zato kažem na osnovu imena se ne mogu praviti radikalni zaključci. Imena imaju značenje ali moram priznati da opet ne vidim koja je svrha paralele. Kod Svjedoka čak i ima smisla jer njima Hristos nije Bog pa može biti arhanđel. Ali ako neko vjeruje da je Hristos Bog onda nema nikakvog smisla da je i Mihailo. Razumijem argumente da nekad "anđeo Gospodnji" ne označava stvoreno biće i slažem se sa tim ali nisam našao dokaze da poistovjetim Hrista sa arhanđelom Mihailom. To poistovjećivanje mi ide niz vodu tvrdnjama da Hristos nije Bog.

Pa smisao je da u krajnjoj liniji razumijemo ono što čitamo.
Postoji mogućnost da je Isus, kao druga osoba Trojstva, istovremeno Bog i da je također arhanđeo Mihael. Stoga, tvrdnja da je Isus i arhanđeo Mihael ne isključuje njegovu božansku prirodu, već sugerira da je On višestruki aspekt Božjeg bića. I ne vidim u tome prostor da se umanji Njegova božanska priroda.
 
Ali evo ako analiziramo samo to ime. Mihailo. Ko je kao Bog? Ko je poput Boga? Ne vidim tu iskazivanje nekakve božanstvenosti samog Mihaila već jednostavno slavljenje Boga kao nedostižnog i svemoćnog. Da npr danas neki čovjek ima takvo neko ime ne bismo rekli da govori da je jednak Bogu već upravo suprotno iskazuje da niko nije jednak Bogu.
 
Ali evo ako analiziramo samo to ime. Mihailo. Ko je kao Bog? Ko je poput Boga? Ne vidim tu iskazivanje nekakve božanstvenosti samog Mihaila već jednostavno slavljenje Boga kao nedostižnog i svemoćnog. Da npr danas neki čovjek ima takvo neko ime ne bismo rekli da govori da je jednak Bogu već upravo suprotno iskazuje da niko nije jednak Bogu.

Mislim da ovako sada možemo samo u krug :-).
Zato sam i rekao u startu da je to aluzija, i naravno potrebno je puno više od samog značenja. A u kojem ćemo pravcu razmišljanja krenuti, to ovisi prvenstveno kako zapažamo tu Osobu koju Biblija spominje.
Pa tako Mihaelovo ime "Tko je poput Boga?" može ukazivati na jedinstvenu božansku prirodu osobe koju predstavlja, a ne samo na slavljenje Boga kao nedostižnog i svemoćnog.
 
Možemo ali sa tobom toni uvijek može diskusija. 😆



Ne znam ja sam na religija.me čitao Duh proroštva malčice i odmah na početku u prvom poglavlju, mada se ne spominje Mihailo po imenu, vidio sam poveznicu između tog učenja Isus = Mihailo i netrinitarnih shvatanja. Možda griješim.
 
Možemo ali sa tobom toni uvijek može diskusija. 😆



Ne znam ja sam na religija.me čitao Duh proroštva malčice i odmah na početku u prvom poglavlju, mada se ne spominje Mihailo po imenu, vidio sam poveznicu između tog učenja Isus = Mihailo i netrinitarnih shvatanja. Možda griješim.

Ne griješiš, oni su antitrinitarci i imaju neko svoje viđenje Boga. Moraš biti oprezan, pogotovo kad tako neki ogranci citiraju Ellen. G. White, često je to van konteksta i tako pokušavaju poduprijeti svoja učenja.
 
καιnos je rekao:
Danijel 10:13 je vjerojatno najteži redak koji spominje Mihaela: „Knez kraljevstva Perzije protivio mi se 21 dan, ali Mihael, jedan od prvih Knezova, dođe mi u pomoć.“ Na prvi pogled, izgleda da je Mihael samo „jedan od“ vrhovnih prinčeva. Za to je kriv loš prijevod. Riječ „jedan“ dolazi od hebrejske riječi „ehad“, koja se također vrlo često prevodi kao „prvi“ (vidi npr: Postanak 1:5; 8:13). Dakle, tekst bi bilo bolje prevesti kao „prvi među vrhovnim prinčevima“ – ponovno aluzija na Isusa.

Kasnije ću postaviti odlomke koji su mi zapali za oko. Sada bih se osvrnuo na tvrdnju da je Danilo 10:13 loše preveden jer je tu riječ ehad kao u Postanju 1:5. Međutim lako zaključujemo da to nije tako. U Postanju 1:5 riječ je אֶחָֽד (e-had) a u Danilu 10:13 je אַחַ֣ד (a-had). Srodno svakako ali ne isto. Zatim riječ koja slijedi poslije a-had u Danilo 10:13 jeste הַשָּׂרִ֥ים (haś-ša-rîm). Kada u Sv. Pismu imamo kombinaciju riječi a-had i naredne riječi koja se završava na -îm uvijek je riječ o nabrajanju u formi "jedan ili jednog od X" a ne "prvi od X".



To vidimo npr. u Postanju 21:15 gdje imamo a-had haš-śi-hîm (אַחַ֥ד הַשִּׂיחִֽם׃) što se prevodi kao "jedno drvo" ili "jedno od drveća". Zatim u Postanju 22:2 a-had he-ha-rîm (אַחַ֣ד הֶֽהָרִ֔ים) u prevodu "jednom od brda". Onda u 1 Samuilovoj 9:3 imamo a-had mê-han-nə-‘ā-rîm (מֵֽהַנְּעָרִ֔ים אַחַ֣ד) u prevodu "jednoga momka" tj. "jednoga od momaka". U Jezekilju 45:7 imamo a-had ha-ḥă-lā-qîm (אַחַ֣ד הַחֲלָקִ֔ים), u prevodu "svakome dijelu" ali isto značenje ima "jednom od dijelova" kako se prevodi na engleskom recimo.



I generalno kada imamo riječ a-had ona se nikad ne koristi da označi nešto prvo već uvijek jedno od nečeg šireg.
[/URL]
Ovdje to jasno možete vidjeti. Stoga je tvrdnja da je Danilo 10:13 krivo preveden netačna. Tačno je prevedeno da je arhanđel Mihailo jedan od prvih knezova i tačno je da je to najteži redak jer jasno pobija tvrdnju da je arhanđel Mihailo Isus Hristos.
 
Zadnje uređeno od strane moderatora:
Evo citata iz Duha proroštva. 1. glava pod nazivom Pad Satane:
"Veliki Stvoritelj je okupio nebesku vojsku, da bi mogao u prisustvu svih anđela dodeliti posebnu čast svom Sinu. Sin je postavljen na presto sa Ocem, i nebesko mnoštvo svetih anđela se okupilo oko njih. Otac je onda objavio da je On naredio da Hrist, Njegov Sin, bude jednak sa Njim, tako da gde god bude prisustvo Njegovog Sina, biće kao da je Njegovo prisustvo. Reč Sina se trebala poštovati isto tako kao i reč Oca. Svom Sinu je podario autoritet da zapoveda nebeskom vojskom. Posebno je bilo na Njegovom Sinu da radi zajedno sa Ocem na očekivanom stvaranju Zemlje i svakog živog bića koje bi trebalo postojati na Zemlji. Njegov Sin bi sprovodio Njegovu volju i namere, ali ništa ne bi radio samostalno. Očeva volja bi bila ispunjena u njemu."



Boldani dijelovi su po meni ključni. Razlog zašto povezujem ovo sa učenjem da je Hristos Mihailo jeste to što se u gore navedenom stihu Hristu daje komanda nad nebeskom vojskom a a arhanđel Mihailo je poznat po tome da je arhistratig tj. predvodnik Božjih anđela u borbi protiv Satane kao i zbog toga što je nekoliko pasusa kasnije ovako opisana ta borba:
"Sin Božiji, Princ Neba, i njegovi odani anđeli, angažovali su se u borbu sa glavnim pobunjenikom i onima koji su se ujedinili sa njim."
Nigdje se ne spominje ime Mihailo ali se pominje titula princa koja se kako smo vidjeli vezuje za Mihaila i osnovna je teza učenja da je Isus Mihailo.



No ključna stvar je što gonji tekst nije trinitaran. Zapravo ne vidim nikakav način na koji se može pročitati na trinitarni način. Jer gore se ne govori o Isus Hristu nakon Njegovog ovaploćenja već o Isus Hristu na nebu, preciznije prije nastanka fizičkog svijeta. Po gore navednom citatu Isus Hristos kao Sin DOBIJA od Oca jednaku vlast po Očevoj NAREDBI. Kaže se da dobija posebnu čast. Dakle moramo zaključiti da Isus Hristos nije po prirodi jednak Ocu kao Drugo Lice Svete Trojice već mu Otac daje tu čast. A što se da može se i oduzeti. Gornji tekst je najsličniji omijcima tj. poluarijancima koji su se protivili tvrdnji da je Hristos homoousios tj. jednosuštan sa Ocem ali su prihvatili da je homoiousios tj. sličnosuštan. Hristos nije stvorenje kako su učili arijanci i kako uče Jehovini svjedoci ali nije ni jednak Ocu po božanstvu Sam po Svojoj prirodi već od Oca dobija čast da bude smatran jednak Bogu.



U jednom svom drugom djelu Istina o anđelima malo se preciziraju neke stvari te se navednei događaj interpretira na sljedeći način:
"Kralj svemira je pozvao nebesku vojsku pred sebe, da bi u njihovoj prisutnosti mogao da iznese pravi položaj svog Sina i pokaže odnos koji je održavao prema svim stvorenim bićima"
Ako je Hristos zaista Bog jednak sa Ocem po prirodi zašto bi onda bilo potrebe da se iznosi Njegov pravi položaj? Sve bi bilo jasno. Anđeli bi znali da je Otac Bog i da je Sin Bog. Ali pošto očito taj položaj nije bio iznijet ranije nagoviještava nam se da Hristos, mada učesnik u stvaranju i najbliži Bogu, nije jednak Ocu po božanstvu i da je niži od Oca te da tek po Očevoj naredbi postaje jednak. Opet imamo jedno omijsko učenje koje se kosi sa tradicionalnim poimanjem Svete Trojice.
U istoj knjizi se jasno ističe vjerovanje da je Isus Mihailo tako da je za ovu temu to djelo još relevantnije. Moja poenta je da učenje o tome da je Isus Hristos arhanđel Mihailo, svakako nepotvrđeno bilo Pismom bilo Predanjem, povezano sa netrinitarnim učenjem o Isusu Hristu koje, u slučaju gore navedenih stihova, nije ni blizu učenju Jehovinih svjedoka ali nije isto ni sa poimanjem Trojice kao Tri Lica "istovetna, jednaka, ravna i jednosušna po Božanstvu, tj. i Otac je Bog, i Sin je Bog, i Duh Sveti je Bog, pa ipak nisu tri Boga nego jedan jedini Bog".
 
Na koga se to odnosi? Izgleda kao da nekog citiraš, ali nema navoda, pa ne znam na što se referiraš? Mislim na prvi komentar.
 
Na kainosov komentar sa prošle strane.
 
Na kainosov komentar sa prošle strane.

Ako želiš zaista komentar na svoje razmišljanje mislim da bi trebao urediti svoj komentar i staviti oznake citiranja. Jer ako se obraćaš autoru, a nisi citirao, veća je šansa da propusti tvoj osvrt. A, ako si imao namjeru da ja uđem u "tuđe sandale", to mi je nezgodan položaj i to ne mogu raditi. Pogotovo kada nisam upoznat s takvim pristupom, a vjerojatno autor ima svoje razloge zašto je krenuo u tom smjeru. Bilo da uzvrati s nekim kontra argumentom ili revidira svoje stavove, podrazumijeva da prvo zapazi tvoj osvrt...



Ono što ja mogu reći u svoje ime je da nisam upoznat s takvim pristupom u pokušaju da se obrani stav o identitetu spomenutog arhanđela. Također, osobno ne sumnjam u validnost prijevoda. Uz to, prilažem i jedan adventistički pogled da vidiš da se tako nešto ne dovodi u sumnju:



"1. Čini se da je anđeo: Mihael je identificiran kao "jedan od glavnih knezova" (Dn 10,13), "tvoj knez" (stih 21), "veliki knez" (Dn 12,1), i "arkanđeo" (Juda 9).", izvor: Link



Međutim, što se tiče tvrdnje da je Isus Mihael, to je pitanje teologije i biblijske interpretacije, a ne samo pitanje jezične analize. Stoga se o tome može raspravljati na temelju različitih argumenata, interpretacija i teoloških shvaćanja.
Što se tiče citata iz donje sekcije, nisam siguran na čije se razmišljanje odnosi, pa ne bih htio previše komentirati i time dodatno zakomplicirati stvari. No, slično kao kod interpretacije Biblije, ljudi često imaju različite poglede i razumijevanja na određene koncepte. Primjerice, neki vjernici interpretiraju određene stihove iz Pisma na način koji ukazuje da Isus "nije Bog", dok milijuni drugih vjernika vjeruju u koncept Trojstva i smatraju da je identitet Mihaela u stvari Krist. Također, kao i kod proučavanja Biblije, važno je uzeti u obzir ozbiljne radove i analize napisane o toj temi kako bi se stekao što cjelovitiji uvid u ono što stoji u Duhu proroštva. Pogotovo kada su u pitanju viđenja i njihovo tumačenje.
 
Ako želiš zaista komentar na svoje razmišljanje mislim da bi trebao urediti svoj komentar i staviti oznake citiranja. Jer ako se obraćaš autoru, a nisi citirao, veća je šansa da propusti tvoj osvrt. A, ako si imao namjeru da ja uđem u "tuđe sandale", to mi je nezgodan položaj i to ne mogu raditi. Pogotovo kada nisam upoznat s takvim pristupom, a vjerojatno autor ima svoje razloge zašto je krenuo u tom smjeru. Bilo da uzvrati s nekim kontra argumentom ili revidira svoje stavove, podrazumijeva da prvo zapazi tvoj osvrt...

Priznajem moja greška. Nisam citirao jer mi je post bio već podosta dug. Dodaću.
 
Nazad
Vrh